"الليّلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • noite
        
    • hoje
        
    Eles vão dar-me um prémio por ser bom professor esta noite, por isso preciso que trates das gémeas, já que vais fazer o papel de acompanhante atraente. Open Subtitles لقد منحوني جائزة تدريس هذه الليّلة لذا أريدك ان تذهبي وتحافظي على هذين التوأمين ، حتّى يتسنّى لكِ لعب دور ذراع الحلوى
    O teu presente de verdade chega hoje à noite e vais adorar. Open Subtitles هديّتك الحقيقيّة آتيةٌ الليّلة و سوف تُحبّها.
    Tenta divertir-te esta noite e conheço uma pessoa que tem uma grande queda por ti. Open Subtitles سنقضي وقتاً رائعاً الليّلة وأنا أعرف شخصاً معجباً جداً بكِ
    Ver-te esta noite, na pista de dança, a divertires-te com rapazes da tua idade, e não a esconderes-te e a enfiares-te comigo no meu apartamento. Open Subtitles رؤيتك هناك الليّلة على ساحة الرقص تستمتعين مع الشباب في مثل سنك
    Não. Se estiver a acontecer por todo o lado, a policia vai estar muito ocupada esta noite. Open Subtitles لا، لانهلو كانالأمريحدث فىكل مكان، ستكون الشُرطه مشغولة جداً الليّلة ، أفهمت ؟
    A tempestade que se aproxima daqui a algumas horas, pode ser pior do que a de ontem à noite. Open Subtitles . عاصفة أُخرى قادمة خلال ساعات . يُمكن أن تكون أسوأ من الليّلة الماضيّة
    Há alguma coisa que devemos saber sobre o nosso Sargt., ter sido preso ontem à noite? Open Subtitles هل هناك شيء يجب أن نتعلمه من الرقيب كونهُ أعتقلَ الليّلة الماضية
    Bem, eu tenho certeza que a audiência precisa de um tempinho para se recuperar depois de tudo o que viram hoje á noite. Open Subtitles حسنٌ، أنا موقن أنّ الجمهور بحاجة ماسّة لبعض الوقت للتعافي مما شاهدوه الليّلة
    Mas hoje à noite este esporte está prestes a ganhar um novo reconhecimento. Open Subtitles لكن الليّلة هذه الرياضة ستحظى بإقرارٍ جديد لها
    Talvez preferisses apenas ficar por aqui esta noite Open Subtitles ربمّا تفضّلين المكوث هنا الليّلة
    Na noite em que nasceste, tive um sonho. Open Subtitles الليّلة التي ولدت فيها كان لديّ حلم
    Temos uma convidada muito especial esta noite connosco. Open Subtitles حسناً ، نحن لدينا ضيف خاص هنا الليّلة
    Por que vamos esta noite para Kansas City? Open Subtitles لماذا علينا المُكوث في مدينة " كانساس " الليّلة ؟
    - É a minha filha... e quase foi morta, esta noite. Open Subtitles هذه إبنتي، كادت أن تموت الليّلة.
    Mas há muito mais vindo essa noite. Open Subtitles لكن هنالك المزيد قادمٌ هذه الليّلة
    A quarta luta dessa noite gloriosa. Open Subtitles النزال الرابع لهذه الليّلة المجيدة
    "A primeira noite do primeiro R2F indiano..." "...aconteceu na Arena Equinox." Open Subtitles "الليّلة الأولى لأوّل بطولة هنديّة على الإطلاق توّجتها حلبة (إيكوينوكس)"
    "Então hoje a noite, na primeira final do R2F..." "...temos dois irmãos sedentos pelo sangue um do outro." Open Subtitles "إذاً، الليّلة في أوّل نهائي مِن البطولة أخوين متعطشين لدماء بعضهما"
    Então descansem bem porque por hoje é só. Open Subtitles لذا خذوا وقتكم في التعافي لأنّ هذه هي نهاية هذه الليّلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus