"المؤتمر الصحفى" - Traduction Arabe en Portugais

    • conferência de imprensa
        
    Ela tem de estar calma e relaxada na conferência de imprensa. Open Subtitles من المهم أن تهدأ وترتاح قبل المؤتمر الصحفى , أيها الطبيب
    Lembre-se da conferência de imprensa, esta noite às 22:00, sim? Open Subtitles تذكروا المؤتمر الصحفى الليلة الساعة22: 00,تمام؟
    Antes de ir para a conferência de imprensa, o Rayburn queria que eu lhe desse esta previsão de danos actualizada. Open Subtitles قبل ذهابك الى المؤتمر الصحفى ارادنى رابين ان اعطيك تقرير الخسائر هذا
    Ele gosta de dizer CI ao invés de conferência de imprensa. Open Subtitles انه يحب ان يقول (بى سى) بدلا من (المؤتمر الصحفى)
    Eu vejo-te na conferência de imprensa, querido. Open Subtitles سوف اراك في المؤتمر الصحفى ، عزيزي
    A conferência de imprensa hoje às 22:00, no Holiday Inn e ali responderei com prazer a todas as vossas questões. Open Subtitles المؤتمر الصحفى الليلة الساعة22: 00فى فندق "هوليداى ان" حيث سأكون سعيد بالرد على جميعا أسئلتكم
    Portanto, creio que esta conferência de imprensa está concluída. Open Subtitles و هكذا انتهى المؤتمر الصحفى يا رفاق
    Essa conferência de imprensa foi ótima. Open Subtitles هذا المؤتمر الصحفى اليوم كان شيء اخر
    Já fiz as necessidades na conferência de imprensa. Open Subtitles - لا ، إعتنيت بذلك فى المؤتمر الصحفى
    E talvez não saiba... mas há uma escândalo para estourar em Washington... e meu editor queria que fosse para Washington essa noite para que participasse na conferência de imprensa de amanhã. Open Subtitles و رئيس التحرير أراد أن يرسلنى إلى ( واشنطن ) الليلة أذا , يمكننى أن أكون هناك من أجل المؤتمر الصحفى غدا
    Viu a conferência de imprensa do Senador Perrin? Mesmo agora. Open Subtitles -هل رأيت المؤتمر الصحفى الخاص بالسيناتور (بيرينز) ؟
    Então, na conferência de imprensa final, Open Subtitles فى المؤتمر الصحفى الختامى
    Dr. Reis, onde está o tipo da conferência de imprensa? Open Subtitles د .ريد ) ، اين الشخص الذى قام ) بعمل المؤتمر الصحفى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus