O problema é que isso até é verdade porque há uma grande falta de diversidade na nossa força de trabalho, particularmente nas áreas de influência. | TED | والمشكلة هي إن هذا صحيح نوعا ما لأن هناك نقصاً شديداً في التنوع في عمالتنا، خاصة في مواقع المؤثرة. |
Não podemos pedir a alguém para usar a sua influência pessoal arduamente conquistada em nosso favor, se nunca interagimos com ela. | TED | لا يمكنك أن تطلب من شخص ما أن يستخدم شخصيته المؤثرة التي كسبها بصعوبة نيابة عنك إذا لم يكن لديك أي تفاعل معهم. |
Os psicólogos e sociólogos do século XX pensaram sobre estranhos, mas não pensavam muito dinamicamente sobre as relações humanas, e pensavam sobre os desconhecidos no contexto das práticas de influência. | TED | الآن, أخصائيو علم النفس و الإجتماع في القرن العشرين كانوا يفكرون أن الغرباء ولكنهم لم يكونوا يفكرون بتفاعلية الروابط الإجتماعية كما يجب وكانوا يفكرون عن الغرباء في سياق الممارسات المؤثرة. |
É por acaso que o influente jornal que fundou... uma vez foi salvo pelo Primeiro-ministro? | Open Subtitles | هل من قبيل المصادفة أن الصحيفة المؤثرة التي أسستها، قد تم انقاذها ذات مرة عبر رئيس الوزراء؟ |
Não é todos dias que temos a oportunidade de ter a presença de membros de uma família tão influente. | Open Subtitles | ليس كلّ يوم نحصل على الفرصة للجلوس مع أعضاء هذه الأسرة المؤثرة |
Comecei a falar à Clair sobre o meu bom amigo Professor Friedkin, autor de um artigo influente sobre o olhar criminoso, uma condição ocular que identificava instantaneamente um louco. | Open Subtitles | بدأت اُخبر "كلير" عن صديقي العزيز البرفيسور فريدكين مؤلف تلك الورقة المؤثرة في تقرير التحديق الجنائي عن الحالة البصرية التي كشفت فوراً عن رجلٍ مجنون |
está ao nosso alcance. No ano passado, um grupo de instituições científicas influentes começou a mobilizar-se para concretizar este sonho. | TED | بالطبع، في السنة الماضية مجموعة من المؤسسات العلمية المؤثرة بدأت في الترويج لها لتحقيق هذا الحلم. |
A Estella cresceu com isso, rodeada pela sua influência, todos os dias. | Open Subtitles | (إستيلا) تربت على ذلك، مُحاطة بالعوامل المؤثرة كل يوم. |
E vozes influentes apareceram com uma resposta. | TED | وجاءت الاصوات المؤثرة بجواب واحد |
As mulheres têm participado nos movimentos mais influentes decorrentes do Médio Oriente, mas tendem a ser invisíveis para a comunidade internacional. | TED | كانت النساء جزءاً من أغلب الحركات المؤثرة التي ظهرت في الشرق الأوسط، لكنهن غالباً ما يكن غير معروفات بالنسبة للمجتمع الدولي. |