No entanto, consegui abrir as portas de acesso à sala do portal. | Open Subtitles | تمكنتُ من فتح الأبواب المؤدية إلى غرفة البوابة |
Isola o hospital, manda a polícia bloquear as ruas de acesso. | Open Subtitles | أغلقوا المداخل السفليّة للمستشفى اطلب من الشرطة إغلاق كافة الخارج المؤدية للشارع لا أحد يغادر ماذا لديك؟ |
As pontes de acesso a Manhattan foram fechadas e evacuadas. | Open Subtitles | "جميع الجسور المؤدية الى "مانهاتن تم إغلاقها واخلائها |
E admitimos que temos culpa na série de acontecimentos que levaram à queda do avião. | Open Subtitles | ونحن نفهم ونقر بدورنا في الأحداث المؤدية إلى وقوع الحادثة |
Os registos de telemóvel dizem-nos que eles comunicaram-se bastante nas semanas, que levaram aos assassinatos. | Open Subtitles | سجلات الهاتف تخبرنا أنهما تواصلا كثيراً في الأسابيع المؤدية إلى القتل |
Ainda circulam muitas histórias sobre os acontecimentos que levaram ao salvamento liderado pelos chineses da tripulação de um navio russo preso no gelo durante quase quatro dias ao largo da Península Antártica. | Open Subtitles | ما زالت الروايات تدور حول الأحداث المؤدية إلى عملية إنقاذ جريئة طالت طاقم سفينة أبحاث روسية علقت قي الجليد طوال 4 أيام قبالة ساحل شبه الجزيرة القطبية الجنوبية |
Fechem as estradas de acesso à ponte. | Open Subtitles | أريد أن تغلق كل الطرق المؤدية لجسر ... برودواي والخارجة منه ! |