É a Fundação quem tem... mas legalmente, o senhor não tem acesso ao dinheiro da Fundação... a menos que seja diretor, o que já não é. | Open Subtitles | حسناً, المؤسسه لديها المال, نعم, لكن قانونياً, لا يحق لك هذا المال الا اذا كنت الرئيس, وانت لم تعد كذلك |
De acordo com os estatutos da Fundação, foi preciso. | Open Subtitles | في الواقع, حسب عقد المؤسسه , فأنه يجب علينا ذلك |
É a instituição que produz a moeda para toda a nação. | Open Subtitles | البنك المركزي هو المؤسسه التي . توفر العمله للامه كافة |
O que espero, Kipps, é que aproveite este oportunidade para provar o que vale e que deseja pertencer a esta instituição. | Open Subtitles | ما امله كبس انك ستغتنم الفرصه لتبرهن على تفانيك من اجل السعى للحصول على مستقبل زاهر في هذه المؤسسه |
Se conseguir arranjar 487.000 dólares, é o suficiente para voltar a pôr a clínica a prosperar. | Open Subtitles | إذا أستطعت إيجاد487.000 دولار هو كافي لإرجاع المؤسسه كما كانت |
Não trabalho mais para si e irei garantir que é internada na clínica donde fugiu! | Open Subtitles | سوف أتنازل عنك كعميله وسوف أكون متأكد جداً لإعادتك إلى تلك المؤسسه ولا تخرجي منها أبداً |
Então sabe... que o único lugar onde podem ajudá-lo é na Global. | Open Subtitles | لذا، عرفت بأن المؤسسه هي الوحيدة القادرة على مساعدتك |
Se os senhores não actuarem de forma mais expedita, a Ellingson Mineral considera os Serviços Secretos responsáveis. | Open Subtitles | اصر على ان تتخذ اجراء اقوى والا ستحملكم المؤسسه المسؤليه |
Então sem o dinheiro da Fundação, o senhor não tem um tostão. | Open Subtitles | لذا, بدون اموال المؤسسه, أنت لا تملك شيء. |
Nada me faz mais feliz junto com Tara do que doar para a Fundação. | Open Subtitles | نحن سعداء بالمساهمه معكم فى المؤسسه الخيريه |
Nesse caso, terei que dar o controle da Fundação para o meu filho... e, de acordo com o seu estatuto... ele a dirigirá até eu sair. | Open Subtitles | حسناً, في هذه الحاله, علي تسيلم أمورntrol المؤسسه لأبني, وحسب وثيقة المؤسسة, |
E a Fundação da sua família fez uma generosa doação a esta instituição. | Open Subtitles | وعائلته قدمت تبرع سخي الى هذه المؤسسه |
Lidija Lukic, presidente da Fundação Servia, ...contra a delinquência juvenil. | Open Subtitles | وسيده " ليدجا لوكيك " رئيسة المؤسسه الصربيه ضد الإهمال |
Este não é o tipo de publicidade que interessa a esta instituição. | Open Subtitles | هذا ليس نوع الدعايه والاعلان الذي يهم هذه المؤسسه |
A Aliança levou-a para essa instituição por alguma razão, e vão querê-la de volta. | Open Subtitles | التحالف يملكها فى تلك المؤسسه لغرض... أياً كانت هم سيريدون استعادتها |
Vim fazer uma avaliação da vossa instituição. | Open Subtitles | لقد أتيت هنا لفحص المؤسسه |
Vocês elegem qual de nós gere a clínica. | Open Subtitles | أنتم تختارون من منا سيدير المؤسسه |
- Isto é a clínica. Este foi o nosso primeiro espaço, o meu e do Sam. | Open Subtitles | هذا هي المؤسسه هذا كان مكاننا الاول |
- Mas foi algo da Global, algum... | Open Subtitles | لكنه كان ناتجاً من المؤسسه ... شيء |
- Vou ligar à segurança da Global. | Open Subtitles | سأتصل بأمن المؤسسه |
Estou aqui para vos falar num esquema odioso idealizado a partir da Ellingson Mineral. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح انا هنا لأخبركم عن الخطه الشنيعه الشائنه والتى خرجت من تلك المؤسسه |