É da família da teoria da conspiração sobre os Pais fundadores? | Open Subtitles | أنت من تلك العائلة ذات نظرية المؤامرة عن الآباء المؤسسين. |
Duvido que os antepassados fundadores tivessem partido as pernas em 4 sítios. | Open Subtitles | حسناً، أشك بأن الآباء المؤسسين قاموا بكسر أرجلهم في أربعة أماكن |
Temos tendência a idolatrar estes tipos e a vê-los como os 12 apóstolos e os fundadores da nação. | Open Subtitles | نحن نعمد إلى تمجيد هؤلاء الرجال ونعتبرهم بمثابة الاثنا عشر حوارىّ والآباء المؤسسين فى نفس الوقت |
Bennett Holiday, conhece o Dean Whiting, - o sócio fundador da nossa firma? | Open Subtitles | بينيت هوليداى أنت تعرف دين واديتينج إنه أحد المؤسسين لشركتنا |
Pelo contrário. Fui membro fundador. | Open Subtitles | على النقيض تمامًا كنت أحد الأعضاء المؤسسين |
Uma reunião do Conselho não pode ser só uma reunião do Conselho? | Open Subtitles | ألا يمكن أن يكون إجتماع المؤسسين مُجرّد إجتماعاً نمطياً للمؤسسين قطّ؟ |
Perguntem aos nossos co-fundadores. | Open Subtitles | فلنسأل المساعدى المؤسسين فحسب. |
Quero garantir que os arquivos dos fundadores são precisos. | Open Subtitles | أودّ التيقن من أنّ سجلات المؤسسين قدّ أسست. |
São membros fundadores do Conselho, a minha mãe é a líder. | Open Subtitles | إنهما من الأعضاء المؤسسين للعقود, ووالدتي هي رئيسة لجنة الآباء |
Os Pais fundadores originais vão foder com os Novos Pais fundadores. | Open Subtitles | الآباء المؤسسين الأصليين على وشك النيل من آباء المؤسسين الجدد. |
Gostaria que todos os Pais fundadores viessem ao altar. | Open Subtitles | أود من جميع الآباء المؤسسين التوجه إلى المذبح. |
Primeiro, pelos fundadores, e, mais recentemente, pelo antigo xerife August Corbin. | Open Subtitles | اولاً بواسطة الأباء المؤسسين ومؤخراً بواسطة الرقيب الراحل أوغست كوربن |
Sayyid Qutb é um dos fundadores do Islamismo fanático, um dos ideólogos que inspiraram Osama bin Laden. | TED | سيد قطب أحد المؤسسين للاسلام المتشدد.. الذي الهم بأفكاره أسامة بن لادن. |
É por causa do que aconteceu em 1776 com os Pais fundadores. | TED | بل بسبب ما حدث في عام 1776 مع الآباء المؤسسين . |
Eu conheci os fundadores apenas algumas semanas depois do seu lançamento e agora, em dois anos, o que é que você faria por quase 4 euros? | TED | قد قابلت هؤلاء المؤسسين بعد أسابيع فقط من إطلاق الموقع, والآن, بعد عامين, ماذا قد تفعل بخمسة دولارات؟ |
A favor da proposta, embora pareça chocante, está um dos fundadores do movimento ambientalista, um apoiante da TED de longa data, fundador do Whole Earth Catalog, alguém que todos conhecem, Stewart Brand. | TED | إذَا, لربما سيكون مفاجئًا, ان احد المؤيدين هو أحد المؤسسين الحقيقين لحركة البيئة، عضو تيد ملتزم لفترة طويلة، ومؤسس كتالوج كل الأرض، شخص نعرفه جميعاً ونحبه، ستيوارت براند. |
Porque Lincoln não foi um pai fundador. | Open Subtitles | لأن لينكولن لم يكن أحد الآباء المؤسسين |
O Dia do fundador está destruído. Por causa do que fez aquele idiota. | Open Subtitles | يوم المؤسسين تم تخريبه بسبب ما فعله ذلك الهمجي اليوم... |
O McGee foi fundador. | Open Subtitles | " ماجكي " من التسعة الأوائل المؤسسين |
Ela estava muito envolvida... no Conselho dos fundadores, e era a festa favorita dela. | Open Subtitles | كانت حقاً متضامنة مع مجلس المؤسسين و كانت حفلتها المُفضلة. |
Pouco conhecido mas um facto adequado, a propósito, o Steven Rubell, que foi um dos co-fundadores do Studio 54, considerou chamar Wonderland à discoteca dele. | Open Subtitles | بالمناسبة, لمعرفة قليلة الحقيقة المناسبة ان ستيفن رنبيل)الذي كان واحدا من) المؤسسين للإستيديو 54 "قام بتسمية ناديه بـ"بلاد العجائب |