Certamente é mais fácil matar por um novo órgão do que perder meses, ou até anos, numa lista. | Open Subtitles | ومن المؤكد انه أكثر كفاءة القتل للحصول على الاعضاء الجديدة من أن تنفق أشهر أو حتى سنوات |
Certamente seria prudente que lá fosse sem companhia. | Open Subtitles | من المؤكد انه سيكون من الحكمه اذ ذهبت بدون صحبه |
Certamente, se tu pudesses e o fizesses, terias escolhido um pai melhor. | Open Subtitles | من المؤكد انه لو تسنى لك ذلك فإنك كنت لتختار ابا افضل بكثير. |
Se for culpa de alguém, é nossa. Ele deve ter nos seguido lá do barco. | Open Subtitles | لو كان خطئ أي شخص فهو نحن من المؤكد انه تبعنا من الحطام الي هنا |
O que quer dizer que Ele deve ter trocado de camisa depois da brincadeira dos mamilos, mas antes de ser morto. | Open Subtitles | مما يعنى انه من المؤكد انه غير قميصه بعد حادثة الابر ولكن قبل ان يقتل |
Ele deve ter ficado com frio. | Open Subtitles | من المؤكد انه لا بد ان يكون بارد. |
Certamente ele não acredita que a cabeça de um deus confere imortalidade? | Open Subtitles | المؤكد انه لا توجد الآن و [أبوس]؛ ر نعتقد أن رئيس إله يمنح الخلود؟ |
É Certamente uma violação das éticas federais! | Open Subtitles | من المؤكد انه انتهاك الاتحادية للأخلاقيات... |
Certamente que será cuidadoso, mas quer contar o que a matou. | Open Subtitles | من المؤكد انه لذيذ، لكنه يفعل كل شيء |
Ele deve ter ameaçado o Clay. | Open Subtitles | (ومن المؤكد انه هدد (كلي |