"المئة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • cento das
        
    • cento de
        
    • cento do
        
    • cento da
        
    • cento dos
        
    Estavamos num dos países mais pobres do planeta, mas 80 por cento das pessoas tinha telemóveis nas suas mãos. TED كنا في واحدة من أفقر الدول على الكوكب، لكن 80 في المئة من الناس يمتلكون جهازا محمولا في أيديهم.
    Cinquenta e oito por cento das empresas afirmaram que tinham uma lacuna significativa de aptidões para cargos de liderança críticos. TED 58 في المئة من الشركات أشاروا إلى وجود فجوات مهمة في المواهب الضرورية للقيام بأدوار القيادة.
    Mas vou vos dizer que nunca irão ser o número um, enquanto a vossa base de clientes é de 82 por cento de homens. Open Subtitles ولكنني سأقول لك بأنك لن تكون أبداً الرقم واحد. طالما أن قاعدة زبائنك 82 في المئة من الذكور.
    Se perder um por cento de quota de mercado, um por cento, e estou arruinado. Open Subtitles إذا خسرت سهم واحد في المئة من السوق، واحد في المئة، وأنا خربت.
    Dois por cento do primeiro milhão, meio por cento depois. Open Subtitles اثنان في المئة من أول مليون ونصف في المئة مما بعد ذلك
    Acordaram dar-lhes 25 por cento do negócio e serem sócios vitalícios. Open Subtitles لقد ابرموا صفقه بان يعطُهم خمس وعشرون من المئة من الارباح ويصبحوا مقربين الى الابد
    Escapou sob caução. Trá-lo até nós e ficas com dez por cento da caução. Acumuláveis. Open Subtitles عدم الظهور في المحكمة، ,والهروب مِنْ دَفْع الكفالةِ اذا احضرتيه حصلى على 10 في المئة من قيمة الكفاله
    Noventa e sete por cento dos lares familiares no Reino Unido têm uma chaleira elétrica. TED سبعة و تسعون في المئة من البيوت في المملكة المتحدة يمتلكون غلاية شاي كهربائية
    A minha irmä detinha 20 por cento das oito milhöes de acçöes emitidas. Open Subtitles تملك أختي بشكل مباشر عشرون في المئة من الـ8 ملايين المعلقة
    Perdemos mais de 37 por cento das nossas leitoras. Open Subtitles فقدنا أكثر من 37 في المئة من قرائنا من النساء
    Oitenta por cento das vezes que o telefone toca, és tu! Open Subtitles ثمانين في المئة من مرة يرن الهاتف انها لكم.
    A Protogen representa menos de um terço de 1 por cento das nossas receitas. Open Subtitles بروتجن تمثل أقل من ثلث واحد في المئة من الدخل
    E mesmo que tenhas sete por cento de gordura corporal, verás que todos vamos gostar de ti, de qualquer forma. Open Subtitles وحتى لو كان لديك نسبة 7 في المئة من الدهون، سوف ترى أننا جميعاً مازلنا سنحبك.
    Cerca de 80 por cento de toca e foge envolvem álcool. Open Subtitles ثمانين في المئة من حوادث الدهس والهرب بسبب الخمر.
    Vinte por cento de todas as concessões, incluindo a bebida. Open Subtitles عشرون في المئة من جميع الايرادات بما في ذلك الخمور، و
    Pelo meu serviço, eu recebo 50 por cento de tudo. Open Subtitles لخدمة بلدي، والحصول على 50 في المئة من كل شيء.
    Sessenta por cento do PIB dos Estados Unidos da América — tem pouco a ver com cuidados de saúde neste ponto. TED ستّون في المئة من الناتج المحلي الإجمالي للولايات المتحدة الأمريكية، إن الأمر له علاقة ضئيلة بالرعاية الصحية في تلك المرحلة،
    Dois por cento do custo do preço por atacado? Open Subtitles اثنين في المئة من الكلفة الجملة؟
    Muito bem, se vamos vender 05 por cento da empresa agora, devíamos falar sobre as nossas opções no futuro. Open Subtitles حسناً، إذا أردنا بيع حصة 15 في المئة من الشركة الآن علينا مناقشة الخيارات المطروحة من أجل المضي قدماً
    Menos de 3 por cento dos contentores que chegam são fiscalizados. Open Subtitles أقل من ثلاثة في المئة من جميع حاويات التي تدخلدخول الولايات المتحدة يتم فحصها من قبل الجمارك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus