"الماء حتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • água até
        
    • água para
        
    Ninguém entra na água até que eu diga, está bem? Open Subtitles ولا واحدة تدخل في الماء حتى أقول ذلك، حسناً؟
    Deve manter os cavalos longe da água até esfriarem. Open Subtitles تسمح للخيول الساخنة تشرب ابقيهم بعيدا من الماء حتى تبرد
    O monorail acompanha a linha de água até ao centro, sob a Torre Wayne. Open Subtitles خطوط القطار تتبع أنابيب الماء حتى أنبوبة الماء الرئيسية أسفل برج واين
    O lago está cheio de salmão para comer também de muita água para ele crescer. Open Subtitles المضيق ملئ بسمك السلمون ليأكله وهناك مساحات واسعه من الماء حتى ينمو ويتحرك هناك
    Misturei as ervas na água para atenuar a dor. Open Subtitles لقد خلطتُ العُشب فى الماء حتى نستطيع تخفيف الجرح
    Seguimos a água até chegarmos à grande água e, depois, chegamos à senhora com... Open Subtitles نلحق هذا الماء حتى نصل إلى الماء الكبيرة و من ثم نعثر على السيدة
    Parece mentira que resolvíamos questões de paternidade mergulhando mulheres na água até confessarem que era falso. Open Subtitles رباه, من الجنون الإعتقاد بتجهيز أسئلة للأبوة عن طريق تغميس المرأة في الماء حتى تعترف أنها تكذب
    Levou-os um a um e segurou-lhes as cabeças debaixo de água até morrerem. Open Subtitles أخذتهم واحداً تلوّ الآخر ووضعت رؤوسهم في الماء حتى ماتوا
    Quando éramos miúdos, o Charlie era invencível na água, até conseguiu uma bolsa de estudo de vela e tudo. Open Subtitles عندما كُنا صِغاراً كان تشارلي لا يُمكنُ أن يُهزمَ في الماء حتى أنهُ حصلَ على مِنحة من وراء الإبحار و كل شيء
    As autoridades pedem às pessoas para ficarem em casa e beberem muita água, até passar esta onda de calor. Open Subtitles طلب المسؤولون الناس البقاء في بيوتهم و شرب الكثير من الماء حتى إنتهاء موجة الحر هذه
    Estamos a fechar temporariamente as praias e estamos a pedir a todos para ficarem fora da água, até que possamos confirmar que esteja seguro. Open Subtitles سوف نغلق الشاطئ مؤقتاً ونطلب من الجميع أن يبتعدوا عن الماء حتى نتأكد من إنه آمن تماماً.
    Fica a estrebuchar como um peixe fora de água, até que aparece alguém e a come. Open Subtitles يهتز بالجوار مثل سمكة خارج الماء حتى يأتي شخص ما ويأكله
    Pois, como quiseres, vai lá brincar na água até te sentires melhor. Open Subtitles نعم ، أياً كان رش الماء حتى تتحسن
    Empurrei-o para baixo de água, até ficar parado. Open Subtitles احتجزته, تحت الماء حتى سكن
    Desculpe, Sev, concordamos em sem água até esta noite. Open Subtitles أنا آسف يا (سيف)، لقد أتفقنا لا مزيد من الماء حتى الليلة.
    Eu fi-la beber água para que ela urinasse. Open Subtitles لو رأيتني وأنا أجبرها على شرب الماء حتى تتبول
    ...que as pessoas do bairro não tenham dinheiro para paisagismo e poupem dinheiro na água para não regarem tanto os relvados? Open Subtitles اولئك الناس بالأحياء لا يستطيعون .. تحمل الأراضي الزراعية .. ويفرون النقود من أجل الماء حتى لا يستهلكوا الكثير من المياه
    Vamos despejá-los na água para deixar o exército bêbado. Open Subtitles سنلقي بها في الماء حتى يسكر الجيش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus