Porém, os ingredientes necessários para criar água estavam lá, trancados no interior da Terra, quando o planeta se formou. | Open Subtitles | ومع ذلك فإن المكونات اللازمة ،لتكوين الماء كانت موجودة حُبست بعيداً في أعماق الأرض عندما تشكل الكوكب |
Debaixo de água o U-boat de 1939 era lento. | Open Subtitles | تحت الماء كانت الغواصات الألمانيه أنـتـاج عـام 1939 شـديـدة البـطء |
Ela estava na água, e a enguia estava atrás dela. | Open Subtitles | لقد كانت فى الماء و ثعابين الماء كانت تتجه اليها |
Quando os primeiros anfíbios saíram da água, os insectos já abundavam em terra. | Open Subtitles | عندما خرجت الـبرمائيات الأولى من الماء كانت اليابسه تعجّ وتمتلىء بالـحشرات |
Mencionei que a água Estava muito, muito, muito fria? | Open Subtitles | هل سبق وذكرت أن الماء كانت غاية في البرودة؟ |
Se as Tribos da água entrarem em guerra, as outras nações escolheriam posições. | Open Subtitles | , إذا قبائل الماء كانت في حرب الأمم الأخرى ستنحاز لأطراف |
Percebi que a única hipótese de chegarmos até à água era atingindo-os por cima. | Open Subtitles | أنها كانت محاطة من قبل متحكمي بالرمال الغاضبين أدركت بأن فرصتنا الوحيدة للوصول إلى الماء كانت بالسقوط من الأعلى |
Quando os nossos ancestrais anfíbios deixaram a água pela terra, os seus olhos, primorosamente desenvolvidos para ver na água, revelaram-se inadequados para enxergarem no ar. | Open Subtitles | عندما غادر أسلافنا البرمائيون الماء إلى اليابسة أعينها التي تطورت بعناية لترى في الماء كانت ضعيفة لأن ترى في الهواء. |
Os lírios de água foram das primeiras. | TED | زنابق الماء كانت من بين الأوائل. |
A água estava gelada | Open Subtitles | الماء كانت باردة |