Meu bom cavaleiro, quer juntar-se a mim... em Camelot à volta da Távola Redonda? | Open Subtitles | يا أيها الفارس الجيد ، هل ستأتى معى إلى كاميلوت و تلتحق بنا فى المائدة المستديرة ؟ |
Eu sou um Cavaleiro da Távola Redonda. - da Távola Redonda? | Open Subtitles | في الحقيقة أَنا فارس من فرسان المائدة المستديرة |
Como os Cavaleiros da Távola Redonda... os Mosqueteiros ultrapassaram a sua utilidade. | Open Subtitles | مثل فرسان المائدة المستديرة فإن الفرسان عاشوا اكثر من فائدتهم |
Bem-vindos, Cavaleiros da Távola Redonda, homens de honra, seguidores do caminho da virtude. | Open Subtitles | أهلاً بكم يا رجال شرف.. المائدة المستديرة وأتباع درب الحق |
O feitiço diz que se algum cavaleiro da Távola Redonda... fosse morto próximo a cavaleiros menores, ele absorveria todas as vidas daqueles ao seu redor. | Open Subtitles | إن قُتل إحد فرسان المائدة المستديرة وكانت تلك التعويذة ملقية، سيقوم بسحب حيوات جميع من حوله |
Isso é Avalon, o local sombrio da Távola Redonda. É um sinal divino. | Open Subtitles | هذه هى أفيلون وأجواء المائدة المستديرة |
Eu pintei os personagens dos Cavaleiros da Távola Redonda no quarto do meu filho, ele adorou. | Open Subtitles | لقد قمت برسم شخصيات .. "فرسان المائدة المستديرة" في غرفة ابني، وأعجبته كثيراً .. |
Cavaleiro da Távola Redonda. | Open Subtitles | فارس فى المائدة المستديرة |
Os Cavaleiros da Távola Redonda. | Open Subtitles | فرسان المائدة المستديرة |
Sou o rei Artur, e estes os meus Cavaleiros da Távola Redonda. | Open Subtitles | من هناك ؟ أنا الملك ( آرثر ) ، و هؤلاء هم فرسان المائدة المستديرة |