CO: Decidi ficar no país, desistir do mestrado em Moscovo e trabalhar a tempo inteiro para pôr isso em prática. | TED | كايتريا أونيل: قررت البقاء في البلاد، والتخلي عن الماجستير في موسكو وان أعمل بدوام كامل لجعل هذا ممكنا. |
Há dois anos, fui considerado o orador mais conceituado do programa de mestrado em Empreendedorismo do MIT, | TED | منذ عامين ، كنت المحاضر الأعلى تقييما في برنامج الماجستير في معهد ماساتشوتس للدراسات التكنولوجية |
Tirou um mestrado em educação, tem um bom emprego, tem casa própria, vive sozinha e é muito feliz. | Open Subtitles | حصلت على الماجستير في التعليم ولديها وظيفه جيده لديها منزلها الخاص وتسكن لوحدها وهي حقاً سعيده |
Nesse ano, eu tinha começado o meu mestrado na Universidade da Cidade do Cabo. | TED | على ذلك - حسنا، في ذلك العام، كنت قد بدأت للتو الماجستير في جامعة كيب تاون. |
Tem uma licenciatura em astrofísica. | Open Subtitles | حائزٌ على شهادة الماجستير في علم الفيزياء الفلكية |
Tem um mestrado em Teologia da Universidade de Notre Dame. | Open Subtitles | لديه شهادة الماجستير في علم التوحيد من جامعة نوتردام |
Tirei mestrado em economia. | TED | لقد حصلت على درجة الماجستير في الاقتصاد. |
Depois do mestrado em Fisk, fui para Yale para completar o doutoramento. | TED | بعد حصولي على الماجستير في فيسك، إتجهت إلي جامعة يال لإكمال درجة الدكتوراه. |
Depois conseguiu tirar um mestrado em ação social, e hoje, até faz palestras na Columbia sobre a reforma prisional. | TED | فكان قادرًا على الحصول على الماجستير في العمل الاجتماعي، واليوم يحاضر في كولومبيا عن تحسين السجن. |
Tinha um mestrado em Estudos dos "Media" e tinha uma série de altos cargos na indústria da televisão e do cinema. | TED | فقد حصلت على درجة الماجستير في الإعلام وتقلدت مجموعة من المناصب رفيعة المستوى في مجال صناعة الأفلام والتلفاز. |
"É só para vos avisar "que desisti do meu mestrado em engenharia "para ser músico a tempo inteiro. | TED | أراسلكم لأعلمكم أنني سأترك برنامج الماجستير في الهندسة لأتابع مسيرتي كموسيقي بدوام كامل. |
Por fim, decidi tirar um mestrado em Belas Artes em vez de Medicina. | TED | فقررت مؤخراً أن أحضر الماجستير في الفنون الجميلة بدلا عن الطب. |
Tenho um mestrado em Saúde Internacional. | TED | إنني أحمل درجة الماجستير في الصحة الدولية. |
Também temos funcionários a tempo inteiro com mestrado em áreas relevantes. | TED | وعندنا فريق يعمل بدوام كامل حاصلون على درجة الماجستير في مجال ذو صلة. |
la fazer o mestrado em Astronomia. | Open Subtitles | كنت ساحصل على درجة الماجستير في علم الفلك. |
Vais tirar um mestrado em gestão. | Open Subtitles | في النهاية حصلت علي درجة الماجستير في الاعمال |
Só vou trabalhar aqui até conseguir o meu mestrado em educação. | Open Subtitles | و أنا أعمل حتى أحصل على الماجستير في التعليم |
Fiz o meu mestrado na MIT. | Open Subtitles | حصلت على الماجستير في تقنية الاتصالات |
Estou prestes a terminar o meu mestrado na Escola de Gestão de Columbia, por isso venho com referências maravilhosas do Professor Wilson, e foi-me oferecido um emprego no futuro na E.F. Hutton, em Nova Iorque, mas a Howard e Companhia é onde quero estar. | Open Subtitles | أنا على وشك الانتهاء من الماجستير في كلية إدارة الأعمال بجامعة "كلومبيا"، لذا أتيت إليكم بتوصية رائعة من البروفيسور (ويلسون)، |
Tenho uma licenciatura em Aconselhamento e quando soube que o psicólogo da nossa área escolar se suicidara, decidi oferecer os meus préstimos. | Open Subtitles | أنا لدي الماجستير في تقديم المشورة وعندما سمعت في المدرسة أن عالمة النفس الوحيدة ملتزمة بالإنتحار |