O Megesterium não tem qualquer autoridade dentro destas paredes. | Open Subtitles | الماجيستيريم ، ليس لها سلطة على هذا العالم أنظر صديقي |
O Megesterium não pretende apenas controlar toda a gente neste mundo. | Open Subtitles | الماجيستيريم ، لا يريدوا فقط أن يسيطروا على كل شخص في هذا العالم |
Meu querido amigo... o Megesterium tem autoridade em todo o lado. | Open Subtitles | الماجيستيريم ، لديها السلطة في كل مكان |
- Não é parvoíce! Eu vi aquele homem do Megesterium a deitar pós no vinho. | Open Subtitles | لقد رأيت الرجل الذي من (الماجيستيريم)0 يقوم بوضعه في زجاجة النبيذ |
- Os dias do Megesterium estão contados. | Open Subtitles | الماجيستيريم ، يعترض على ذلك |
Vais outra vez para Norte? Os conselheiros da faculdade desafiaram o Megesterium. | Open Subtitles | مجلس الجامعة يقوم بالضغط على(الماجيستيريم)0 |
Aquilo é a sede do Megesterium, Lyra. | Open Subtitles | ترجمة (كينو) منتدى أبطال العرب إنه مركز (الماجيستيريم)، (لايرا)0 |
Pensava que já não havia nenhum. Que o Megesterium os tinha levado a todos. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن (الماجيستيريم) قد حصلوا عليها |
És tu a rapariga que o Megesterium procura? Aquela que lê os símbolos? | Open Subtitles | أنت من يبحث عنك(الماجيستيريم)0 والتي تستطيع قراءة الرموز؟ |
E o Megesterium não nos deixará ir para casa, assim sem mais nem menos. | Open Subtitles | بالإضافة أن(الماجيستيريم)0 لن يتوقفوا عن ما يفعلوه |
- O que te fará o Megesterium agora? | Open Subtitles | ماذا سيفعل (الماجيستيريم)، الأن؟ |
Está na delegação distrital do Megesterium. | Open Subtitles | كان هذا تخطيط من (الماجيستيريم)0 |
Os soldados do Megesterium vão a caminho. | Open Subtitles | لقد علم جنود (الماجيستيريم) بذلك0 |
- Estão a falar sobre o tio Asriel. - Eu falo pelo Megesterium. | Open Subtitles | نحن نعمل لصالح(الماجيستيريم)0 |
Fra Pavel do Megesterium. | Open Subtitles | نائب (الماجيستيريم)0 |
Para que serve o Megesterium? | Open Subtitles | ما هي فائدة (الماجيستيريم)0 |