Estas cadeias então progridem e ligam-se ao material genético e puxam o material genético de uma célula para duas células. | TED | هذه السلاسل تتقدّم وتلتحم بالمادة الوراثية وتسحب المادة الوراثية من خلية إلى خليتين. |
Impede-as de formar aquelas cadeias, aqueles fusos mitóticos, que são necessários para puxar o material genético para as células filhas. | TED | وتمنعهم من تكوين تلك السلاسل. وهذا الانقسام الفتيلي الذي هو ضروري لسحب المادة الوراثية في الخلايا الوليدة. |
Sabes, teoricamente, eu poderia usar o material genético molecular para criar uma nova raça de crinóide. | Open Subtitles | هل تعلمي ,من الناحيه النظريه يمكن استخدام جزيء من المادة الوراثية في خلق جيل جديد من الزنابق |
Sei que isto parece maluco, mas, como qualquer biólogo vos dirá, quando células morrem e o material genético começa a desenrolar-se, tremendas cargas de energia são libertadas. | Open Subtitles | أعرف أن هذا الكلام يبدو مخبولا لكن كعالم أحياء سأخبركم عندما تموت الخلايا و تبدأ المادة الوراثية فى التكشف فإن طاقة هائلة تبدأ فى الإنبعاث منها |
Encontrámos o material genético do Sr. Blunt, em duas partes no corpo. | Open Subtitles | (حددنا المادة الوراثية للسيد (بلانت في مكانين على الجثة |
Cosima, estás a pensar entregar o material genético da Kendall? | Open Subtitles | (كوسيما)، هل نحن جادين بشأن تسليم المادة الوراثية لـ (كيندال)؟ |
(Risos) Primeiro, o material genético. | TED | (ضحك) أولاً، المادة الوراثية. |