| Só estou a dizer que são do mesmo tipo de material. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَقُولُ بأنّه نفس نوعِ المادّةِ. |
| E principalmente na forragem interior, esse material foi usado para forrar a bagageira do veículo. | Open Subtitles | وبالأضافة إلى تغطية بالسجاد الداخلِ، هذه المادّةِ نفسهاِ إستعملتْ أيضاً لتَخطيط صَندوقِ العربةَ. |
| - Esse material político está a ficar velho. | Open Subtitles | تلك المادّةِ السياسيةِ تصِيرُ قديمة. |
| É o mesmo material usado no Portão das Estrelas. | Open Subtitles | هذه نفس المادّةِ الموجوده * فى * بوابه النجوم |
| Foi um aumento de pessoas desta vez... de fantasia criada através de material escrito. | Open Subtitles | هو إدمانُ ذلك الناسِ عِنْدَهُمْ في هذا الوقتِ... خَلْق الخيالِ خارج المادّةِ المكتوبةِ. |
| Dois segundos, e eu estou a pingar com um... material de um estranho. | Open Subtitles | ثانيتان أُقطّرُ في هذه المادّةِ مِنْ a يُكملُ غريباً. |
| Estamos com falta de material e o público está a apagar-se mais rápido do que a careca do Mike. | Open Subtitles | نقص ما عندنا من المادّةِ وهذا الجمهورِ يَنحسرُ أسرع مِنْ hairline مايك. |
| - Esse material é confidencial. | Open Subtitles | تلك المادّةِ سرّيةُ. |
| material de embalagem. | Open Subtitles | ربط المادّةِ. |