Dê-me o dinheiro verdadeiro e depois dou-lhe os diamantes. | Open Subtitles | اعطيني المالَ الحقيقيَ وأنا اعطيك الماسَ الحقيقيَ. |
Para informar os seus superiores e... deitar mão aos diamantes. | Open Subtitles | لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُعلمَ رؤسائَكَ و و تكتسبْ الماسَ. |
Decidi que a partir de agora... usarei apenas diamantes, com diamantes e diamantes. | Open Subtitles | قرّرتُ من الآنَ فَصَاعِدَاً . أنا سَأَلْبسُ الماسَ فقط، الماس والماس. |
Dà-nos os diamantes verdadeiros e eu assino-a. | Open Subtitles | تَعطينا الماسَ الحقيقيَ , وأنا سَأُوقّعُه. |
Sei que os diamantes estão no corpo, mas onde? | Open Subtitles | أَعْرفُ بإنّ الماسَ في الجسد، لكن اين؟ |
Darei sinal para que mandem os diamantes de Amesterdão. | Open Subtitles | أنا سارسل لأمستردام لتَشْحنُ الماسَ. -سيدي؟ |
Mas podes ir ao Tiffany arranjar um homem de negócios que te compra os diamantes que queres. | Open Subtitles | لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ إلى تيفاني وعِنْدَكَ a رجل أعمال سمين إشترِ أنتم جميعاً الماسَ تُريدُ. |
-Tenho de vender os diamantes hoje. | Open Subtitles | - يَجِبُ أَنْ أُحرّكَ الماسَ اللّيلة. -الليلة.. |
Porque os diamantes verdadeiros estão no cofre do Jay, na obra. | Open Subtitles | لأن الماسَ الحقيقيَ... ... فيخزينةجاي في موقعِ البناء. |
Traga-me os diamantes! | Open Subtitles | فقط هات لي الماسَ |
Tiveram a fazer contrabando de diamantes | Open Subtitles | هم كَانوا يُهرّبونَ الماسَ. |
Os diamantes são substituidos por antes de irem para o andar de vendas. | Open Subtitles | إنّ الماسَ يَستبدلُ بzirconiums رخيص... قَبْلَ أَنْ يَذْهبونَ إلى أرضيةِ الشحن. |
- Nunca encontraram os diamantes. | Open Subtitles | - هم مَا وَجدوا الماسَ. |