"الماضية و" - Traduction Arabe en Portugais

    • passado e
        
    • passada e
        
    O é atrasado, Cyril teve um acidente o ano passado e agora é atrasado. Open Subtitles إنهُ مُتخلِّف تعرَّضَ سيريل لحادِث السنة الماضية و أصبحَ مُتخلِّفاً
    Ajudei-te no ano passado e o teu sobrinho engravidou a minha filha. Open Subtitles لقد ساعدتك السنة الماضية و ابن أختك جعل ابنتي حبلى
    A minha esposa morreu no ano passado e eu só quero alguns minutos sozinho para me lembrar dela. Open Subtitles زوجتي توفيت السنة الماضية و أنا فقط أريد بضع دقائق وحدي لتذكرها.
    Peter, estava a comer uma miúda da faculdade na noite passada, e vi este folheto no mini-frigorífico dela. Open Subtitles بيتر, لقد كنت احرث بالجامعة عند فتاة جميلة الليلة الماضية, و رأيت هذا الأعلان على الثلاجة.
    Iah. O Harvey ligou a noite passada e pediu para te dizer que ia dormir. Open Subtitles نعم, هارفي إتصل الليلة الماضية و طلب مني إخبارك
    Havia uma hamster grávida na aula de ciências ano passado... e Dany Cohen enfiou um lápis na barriga dela e depois os filhotes nasceram mortos. Open Subtitles كان لدينا "هامستر" حامل في صف العلوم السنة الماضية و(ديني كوهين) وضع قلم رصاص في مؤخرتها
    Tivemos um bebé no ano passado, e... Open Subtitles رزقنا بطفل السنة الماضية و
    A esposa deixou-o no ano passado e mudou-se para Madrid. Open Subtitles حسناً، إن زوجتهُ (تركتهُ السنة الماضية و إنتقلت الى (مدريد
    Sim, são as mesmas roupas que usei a noite passada e não, não irei percorrer o caminho da vergonha. Open Subtitles أتمانعين الجلوس بجواره بحفل الإستقبال؟ أجل، هذه الملابس التي ارتديتها الليلة الماضية و كلاّ، لن أقوم بمشية الخزي
    O Homer esqueceu-se onde estacionou na noite passada, e agora temos que encontrar o carro. Open Subtitles أين أوقف سيارته الليلة الماضية و الأن علينا أن نجدها
    Também trouxe a manteiga que fiz na noite passada e algumas frutas em conserva. Open Subtitles جميعها مصنوعة من أقمشة منسوجة من التراث الساكسوني أحضرتُ لك أيضاً الزبدة التي صنعتها الليلة الماضية و بعض معلبات عنب الثور
    O Myshkia chegou a noite passada, e eu e o Max separámo-nos e... regressámos aqui e... foi assim que o encontrámos. Open Subtitles ظهر (ميشكين) الليلة الماضية و افترقنا أنا و (ماكس) ورجعنا إلى هنا ووجدناه هكذا
    Ouve, este telefone tocou na noite passada e eu fui atender mas não consegui ouvir nada, e pergunto-me se serias tu. Open Subtitles مايكل) ، هذه أنا ، اسمع هذا الهاتف) رنّ في الليلة الماضية و و ذهبت للإجابة عليه ، لكنني لم أسمع اي شيء و انا اعتقدت أنه ربما تكون أنت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus