Desculpe-me, disseram-me que dados financeiros pessoais não seriam mencionados em sessão aberta. | Open Subtitles | أعذروني أنا أفصحت عن المعلومات الماليه الشخصيه لن نناقش ذلك فيجلسةمفتوحه. |
E a única coisa que roubaram em todos eles foram os registos financeiros? | Open Subtitles | والشىء الوحيد الذى سرق منها هو السجلات الماليه |
Para nós ele é suspeito, por isso pesquisámos nos seus ficheiros financeiros particulares. | Open Subtitles | نعتقد أنه قذر لذا عملنا غاره على ملفاته الماليه |
É Menina... tenho que investigar o seu estado de contas e finanças. | Open Subtitles | انا آنسه، يجب أن اراجع سجلاتك الماليه وكشوفات الضرائب |
Um grande nome das finanças, a viajar pelo mundo com uma colecção de arte de morrer. | Open Subtitles | اكبر رجال الماليه تسافر العالم مع مجموعه الفن |
No entanto, acredito que, nesse dia, já tenhamos ultrapassado a presente situação de calamidade financeira. | TED | لكن، انا واثق انه حلول ذلك اليوم سنكون تخطينا كارثه الحاضر الماليه. |
Coisas financeiras sim mas... isso é fácil para mim. | Open Subtitles | الحسابات الماليه.نعم انها سهله بالنسبه لى |
Eu sei que ele sabe tudo, e a sua memória fenomenal está cheia de evidências que cheguem no que diz respeito aos negócios financeiros do seu pai, e as suas experiências ilegais na população alíenigena trouxe à Eugenics, | Open Subtitles | اعلم هذا ان ذاكرته محشوه بالأدله الكافيه بانظر الى علاقات والدك الماليه |
Roubar os dados financeiros de todo o país ia levar semanas, a menos que provocasses um congestionamento. | Open Subtitles | سرقت البيانات الماليه للدوله يأخذ أسابيع مالم تزيل كل الإزدحامات |
A recente e terrível espiral descendente dos mercados financeiros é outra crise, e um flagelo que actualmente assola o mundo. | Open Subtitles | الدوامة التي تعيشها الأسواق الماليه هي إحدى الآفات التي إبتُلي بها العالم مؤخراً |
Quero os registos financeiros dele, que provam o que andou a fazer. | Open Subtitles | اريد سجلاته الماليه اثبات ان كان يدير هذه الغرفه |
Eu pedi ao FBI os registos financeiros. | Open Subtitles | لقد وضعت طلبا في المكتب لرؤية مستنداتهم الماليه |
Ressentimento acumulado, problemas financeiros... encontrou uma tampa mais nova. | Open Subtitles | ،الضغينه المستمره المشاكل الماليه .مقابله غطاء صغيره في السن |
E quero ver os registos financeiros da empresa. | Open Subtitles | ايضا , اريد ان ارى شركه غوينتن الماليه انا بالفعل طلبت ذلك منهم مره |
Vai escrever um relatório com as finanças do Vaticano e vai colocá-lo nas nossas mãos e apenas nas nossas mãos. | Open Subtitles | انت سوف تفصل المدى الكامل الشئون الماليه للفتكان, وتقريرك ستضعه بأيدينا وبأيدينا فقط. |
-Não estamos a falar de amor, falamos de finanças. | Open Subtitles | ذلك ليسَ من شأنك هذا ليس عن الحب هذا عن المصاريف الماليه |
Estamos a verificar as suas finanças para ver se os chineses o contrataram. | Open Subtitles | نحن نتحقق من معاملاته الماليه لنرى ما اذا كان الصينين قاموا باستئجاره |
9 de Fevereiro. lsto são anúncios. Página financeira. | Open Subtitles | تسعه فبراير انها إعلانات مبوبه الصفحه الماليه |
Quem conhecemos em Belgrado que teria contato com a comunidade financeira? | Open Subtitles | من نعرفه فى بلغراد يمكنه الدخول الى الادارات الماليه |
Ia a caminho de Los Angeles para ajudar o meu amigo, uma opção que tomei por necessidade financeira e que desencadearia uma cadeia de acontecimentos inesperados. | Open Subtitles | اختيارُ اخترته نظراً ،الى ظروفه الماليه الذي ورط نفسه في سلسلة من الاحداث لايمكن لي ان انساها |
É à prova de falhas, construída depois do 11 de Setembro, para guardar informações financeiras. | Open Subtitles | إنه ملجأ إحتياطي للمعلومات بنيانه بعد أحداث 11 سبتمبر لحفظ كل المعلومات الماليه للدوله |
Sei que alguns doentes saem sem autorização médica por razões financeiras. | Open Subtitles | انظر, أنا أعرف أن بعض المرضى يغادرون بغض النظر عن النصيحة الطبيه بسبب الأمور الماليه |
E o que o faz achar que seria uma boa aquisição para a Fenmore Financial? | Open Subtitles | و مالذي يجعلك تعتقد انك تناسب فينمور الماليه ؟ |