Não consigo dizer se estás metida nisto pelo dinheiro ou se é só uma boa desculpa para o agarrares. | Open Subtitles | حسنا، أنا حقا لا أعرف ما إذا كنتى تفعلى ذلك من أجل المال أو مجرد ذريعة لمطارته |
Quer perder dinheiro ou quer pôr esta merda nas ruas? | Open Subtitles | أتريد تضييع المال أو نشر هذه البضاعة في الشوارع |
Esperem até vermos o dinheiro ou que eles falem do roubo. | Open Subtitles | لا، انتظروا حتى ترون المال أو حتى يتحدثون عن السرقة |
Isso significa que, por muito tempo, ou dinheiro ou esforço que se gaste neste estudo, nunca irá levar a uma cura. | TED | هذا يعني لا يهم مدى الوقت أو المال أو الجهد الذي بذلنا فيه، سوف لن يقودنا إلى علاج. |
Preciso que procures um viciado que está cheio de dinheiro e a gabar-se de um homicídio. | Open Subtitles | أريدك أن تبحث عن مدمن حصل فجأة على مبلغ كبير من المال أو أنه يتباهى بجريمة قتل |
Então vê se devolves o nosso dinheiro, ou deixas-nos entrar nesse novo negócio. | Open Subtitles | حسناً، إذا سيكون الأمر جيداً أن تستعيد لنا المال. أو تسمح لنا بقبول هذه الصفقة. |
Não pelo dinheiro ou como compensação pela perda do seu rapaz, isto não pode ser compensado. | Open Subtitles | ..ليس من أجل المال أو تعويضاً عن خسارتك لإبنك، فهذا لا يمكن عمله.. |
Bem ou passamos aqui a noite e recebemos o nosso dinheiro ou tentamos encontrar a saída disto. | Open Subtitles | حسناً.. إما أن نقضى ليلتنا هنا ونحصل على المال أو نحاول أن نجد طريقاً للخروج من هنا |
Poderíamos até dizer que tem princípios, princípios que transcendem dinheiro ou drogas ou coisas do género. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تقول أن لديه مبادئ مبادئه أهم من المال أو المخدرات أو أي شيء آخر |
Perdi uma boa esposa, uma má namorada e o respeito de todos os que tentaram emprestar-me dinheiro ou fazer-me um favor. | Open Subtitles | خسرت زوجة صالحة وصديقة سيئة وخسرت احترام أي شخص حاول إقراضي المال أو إسداء خدمة إليّ |
Não conseguias ganhar um combate nem por dinheiro ou amor, certo? | Open Subtitles | أعني أنك لم تكن لتربح مباراة سواء مقابل المال أو غيره، صحيح؟ |
Dá-nos dinheiro, ou trabalho se não tens nenhum. | Open Subtitles | توقفوا عن الكلام ، اقطعوا الهراء قدمي لنا بعض المال أو فرص العمل |
Diz-lhe para se chegar à frente com o dinheiro, ou manda-o bugiar. | Open Subtitles | برأيي، أخبره أن يفرش المال أو فليمص قضيبه |
Agora tu e o teu irmão vão-me levar até ao dinheiro ou a puta vai morrer bem depressa. | Open Subtitles | الآن، أنت وأخوك ستأخذونني مباشرة إلى مكان المال أو أن العاهرة ستموت على الفور |
Quanto tempo se vai manifestar até ter o carro, a relação, o dinheiro ou o que quer que seja que queira? | Open Subtitles | كم من الزمن سيلزم حتى تبدو السيارة، العلاقة، المال أو مهما كان ذلك |
Agora vais dizer-me onde está o dinheiro, ou vou ter de ler na tua sepultura? | Open Subtitles | الان ستخبرنى أين المال أو سوف أقرأه على شاهد قبرك |
Eu preciso que me emprestes algum dinheiro ou o teu futuro cunhado vai... depenar-me da cabeça aos pés. | Open Subtitles | أريد استعارة بعض المال أو سيقوم زوج أختك بإقتلاعي من رأسي حتّى أخمص قدماي |
Este paradoxo mental entorpecido de como o dinheiro ou valor é criado fora da dívida ou obrigação... | Open Subtitles | هذا المفارقة المذهلة ، حول ان المال أو القيمة |
Várias pessoas disseram que o dinheiro e o esforço não valiam a pena para tentar curá-lo. | Open Subtitles | يقول الكثيرون أنه لا يستحق المال أو الجهد محاولة شفائهم |
Existe um impedimento legal por causa do dinheiro? | Open Subtitles | مثل شيئاً ما قانوني باقي يبقيك هناك لأجل المال أو شيء آخر ؟ |
Tens de entender que não se trata de esplendor nem dinheiro nem de fazer um bom CD de compilações para a sala de operações. | Open Subtitles | إذاً عليك أن تفهم أنه ليس المقصود منها البهرجة أو المال أو حتى صنع قرص أغاني منوّعة لغرفة العمليّات |