"المال كما" - Traduction Arabe en Portugais

    • dinheiro como
        
    Vais transferir o dinheiro como planeado. Open Subtitles سوف أقدم لك الرئيس وأنت سوف تنقل المال كما مخطط له.
    Meu trabalho não é tão importante, porque eu não faço tanto dinheiro como tu? Open Subtitles عملي ليست من الأهمية، لأنني لا تجعل الكثير من المال كما كنت؟
    Se você gastasse mais tempo nos ajudando a encontrar esse dinheiro como gastou procurando o seu novo trabalho, talvez estávamos gravando agora. Open Subtitles ان قضيت وقتا أكثر في مساعدتنا لجمع المال كما تقضي في العثور على عمل جديد ربما كنا نصور حالياً
    Em vez de te dar dinheiro, como sempre faço, pensei em dar-te algo diferente. Open Subtitles بدلاً من إهدائك المال كما أفعل دوماً، وددت أن أفكر أكثر قليلاً هذه المرة بشىء مختلف.
    O Mellon não precisa do dinheiro como a Lucille do frigorífico. Open Subtitles ميلون) لا يحتاج لهذا المال كما تحتاج) لوسيل) هذه الثلاجة.
    Não ganha tanto dinheiro como o humor do corpo, certamente. (Risos) Apesar disso, apreciamos-te e adoramos-te. TED الذي لا يصنع الكثير من المال كما تفعل فكاهة الجسد أنا متأكدة (ضحك) ولكن مع ذلك، ما يجعلنا نقدركم أنتم ونعشقكم.
    Pronto, ela está descontrolada. Ela gasta dinheiro como se fôssemos os Sopranos de Park Avenue. Open Subtitles إنها خارج السيطرة، إنها تبذر في المال كما لو أننا آل (سوبرانو) من "بارك أفينو"
    Está-me a escapar algo, ou a Sherry não anda atrás de dinheiro como toda a gente diz? Open Subtitles ،حسناً، هل فقدت فهمي للأمر؟ أو أن (شيري) لا تبحث عن المال كما يقول عنها الجميع
    Ela devia ter aceitado o dinheiro, como o Matt disse. Open Subtitles كان عليّ أن أخبرها بأن أن تأخذ المال كما قال (مات)
    Vamos ter o dinheiro como planeamos. Open Subtitles -سنجلب المال كما خطّطنا
    O Skip, o Scott e o Zak só falam de percentagens e dinheiro, como se algo disso interessasse se trabalharmos com música de merda. Open Subtitles (سكيب) ، (سكوت) ، (زاك) لا يتحدثون إلا عن النسب المئوية ومعدلات ومبالغ قليلة من المال كما لو أن أي من ذلك يهم إن كانت الموسيقى التي نصنعها سيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus