Mas se ela te der dinheiro, então é melhor ficares! | Open Subtitles | لكن معها كل المال لذا قد تريدون أن تبقوا |
Eu devia-lhe dinheiro por causa do póquer, e assim... | Open Subtitles | انا لعبت معه البوكر واستحققت بعض المال لذا |
Precisava de dinheiro, e que contratou traficantes para me raptar. | Open Subtitles | وأنه احتاج المال لذا طلب من مروجي المخدرات اختطافي |
Fizeste um dinheiro para nós e, por isso, vais me deixar aqui no meio da rua. | Open Subtitles | أخّي ترك لي بعض المال لذا سأترك قفاه في الشارع |
Ela não tinha muito dinheiro, por isso na altura do Natal havia oportunidade de ela fazer dois turnos. | Open Subtitles | لم يكن لديها الكثير من المال لذا, عندما جاء الكريسماس كانت فرصة لها لتعمل فى ورديتين و لقد فعلت |
Como tenho dinheiro de sobra, pensei ajudar a filha do Tom na faculdade. | Open Subtitles | انا لدي الكثير من المال , لذا اعتقدت انه يمكنني مساعدة ابنة توم بالنسبة للجامعة |
Eu paguei-a... e pelos vistos agora o dinheiro não é muito, por isso... | Open Subtitles | لقد دفعت قيمته وعلى ما يبدو لا نملك الكثير من المال.. لذا |
Mas se ela te der dinheiro, então é melhor ficares! | Open Subtitles | ثم أخرجوا و أمرحوا, لكن معها كل المال لذا ربما تريدون أن تبقوا |
E nós sabemos que você ficou com o dinheiro . Apenas diga-nos com quanto ficou . | Open Subtitles | نعلم أنكِ أخذتي المال لذا أخبرينا فقط كم أخذتى |
A família dela tinha dinheiro, por isso podia fazer praticamente tudo o que quisesse. | Open Subtitles | عائلتها كانت تملك المال لذا كانت تقريباً تفعل كل ما تشاء |
Disse-me que teve um filho há muito tempo, mas que precisou de dinheiro, por isso, vendeu-o. | Open Subtitles | قال لي أنه ذات مرة كان لديه ابن منذ زمن طويل، لكنه احتاج المال لذا فباعه |
Mas seja como for, o menino tem muito dinheiro por isso, vá-se foder. | Open Subtitles | كما يقال الرجل هو من يصنع المال, لذا فبوسعه أن يذهب إلى الجحيم. |
O negócio foi por água abaixo, não consegui repor o dinheiro, por isso, alterei a contabilidade para encobrir tudo. | Open Subtitles | الصفقة فشلت ولم أستطع إعادة المال لذا أخفيت الأمر |
Mas não chego a nenhum lugar sem aquele dinheiro. | Open Subtitles | ولكـن لن أذهب لأي مكان من دون المال لذا من الأفضل أن تجمع شتات أمرك |
Tínhamos dinheiro suficiente, por isso... | Open Subtitles | ..حسناً، لقد كان لدينا مايكفي من المال لذا |
Ela tinha problemas de ansiedade, a família não tinha dinheiro, e se não conseguisse uma bolsa, não ia à faculdade. | Open Subtitles | كان لديها نوع من أظطراب القلق ولم تكن عائلتها تملك المال لذا, لو لم تحصل على المنحه لما استطاعت الذهاب الى الجامعة |
Precisávamos de dinheiro, por isso, fui a uma loja de penhores. | Open Subtitles | لقد احتجنا المال لذا لقد ذهبت الى المسترهن. |
Está a pedir mais dinheiro, então, pode estar a ser paga para ser torturada. | Open Subtitles | إنها تطلب المزيد من المال لذا قد تكون تتلقى المال ليتم تعذيبها |
- Não sei. Mas ela tem muito dinheiro, é porque lhe pagam muito bem. | Open Subtitles | لديها الكثير من المال لذا إنهم يدفعون لها جيدًا |
Estás desesperada por dinheiro, por isso o Parsa fez-te uma proposta, e não teve de te ameaçar. | Open Subtitles | و يائسه من أجل المال لذا عندما تقرب منكى بارسا لم يكن عليه تهديدك كما ادعيتى |