"الماموث" - Traduction Arabe en Portugais

    • mamutes
        
    • mamíferos
        
    • mamute em
        
    • um mamute
        
    • Cave
        
    • o mamute
        
    Foram encontradas pontas de lanças nas omoplatas dos cavalos e dos mamutes. Open Subtitles تم العثور على رأس الحربة في عمق كتف الخيول و الماموث
    Os caçadores se alimentam de bisões, alces, mamutes lanosos e a rena selvagem chamada caribou. Open Subtitles الصيّادون يقفون بالمرصاد للثور الأميركي، الأيّل و الماموث الصوفي والرنّة البرّية المسماة بالوعــل.
    Neste mundo intocado e selvagem, os mamutes vivem em paz com os cavalomutes, Open Subtitles في هذا العالم الاولي والمتوحش، الماموث تعيش في سلام مع الحصان الماموثي،
    E a seguir, mamíferos. Fileira de montanhas, asteroide, bum! Open Subtitles ثم جاء بعد ذلك الماموث ضرب كويكب الجبل
    Não sei quanto a si, mas eu adoraria ver um mamute em carne e osso. Open Subtitles أنا لا أعلم عنك ، و لكنى أود أن أرى الماموث العملاق مُجسَّد
    Fazendo isso, podemos obter todos os pontinhos que diferenciam um mamute de um elefante asiático. Então, o que é que sabemos sobre um mamute? TED وبفعل هذا، يمكننا الحصول على جميع النقاط الصغيرة التي تمّيز بين الماموث والفيل الآسيوي، مالذي نعرفه إذاً عن الماموث ؟
    (Risos) Os seus parentes mais próximos são os peixes-da-gruta de Kentucky, no sistema de Mammoth Cave. TED (ضحك) وأقرب أقارب لها هم أسماك الكهوف في ولاية كنتاكي، في نظام كهف الماموث.
    Ou se calhar são o mamute lanoso. TED أو بإمكانك حتي أن تكون الماموث ذا الصوف.
    Parem, olhem que som é esse, todos os mamutes estão apaix... Open Subtitles كف عن هذا القول ، ما هذا الصوت ؟ كل الماموث دفنوا بالأرض
    Eu pensei que os mamutes estavam extintos. Open Subtitles انتظر لحظة كنت أعتقد أن أفيال الماموث انقرضت
    Talvez os mamutes ficaram extintos porque se colocaram em perigo. Open Subtitles ربما أفيال الماموث سينقرضون لأنهم غالبا ما يضعوا أنفسهم بمواقف خطره
    Neste sítio, por exemplo, temos de imaginar rinocerontes lanudos, mamutes ao longo do rio. Open Subtitles عليكم أن تتخيلوا وحيد القرن ذو الفراء و الماموث على طوال النهر
    E no vale ali em baixo, passavam renas e mamutes, e fazia muito frio, é por isso que estou vestido como um Inuíte. Open Subtitles و هناك وادي في الأسفل حيث حيوانات الرنه و الماموث كانوا يعبرون و كان الجو بارد جداً
    Na povoação encontrámos muitos ossos de rena, bisontes, cavalos e até alguns mamutes. Open Subtitles حيث وجدنا في المستوطنه الكثير من العظام من حيوانات الرنة و الثيران و الخيول و أحياناً عظام الماموث
    Se tentarem os mamutes outra vez, lança-lhes fogo. Open Subtitles إذا أحضروا الماموث مجدداً، ألقي عليهم النار
    Os mamutes não podem ficar extintos. Open Subtitles أفيال الماموث لا يمكن أن تنقرض
    mamutes grandes. Open Subtitles إثنان من حيوانات الماموث ماموثان ضخمان
    Lá em baixo estão gigantes a cavalgar mamutes! Open Subtitles يوجد في الأسفل عمالقة تركب الماموث
    Atenção, mamíferos! Open Subtitles تفاءل أيها الماموث
    mamíferos, conseguimos! Open Subtitles أيها الماموث لقد وصلنا
    - Estúpidos mamíferos. Open Subtitles - الماموث الغبي.
    Este pequeno mamute em marfim também foi encontrado perto da gruta de Hohle Fels. Open Subtitles عاج الماموث الصغير هذا (وجد أيضاً قرب كهف (هولي فيلز
    Encontraram uma forma de trazer animais extintos de volta à vida, como o mamute e a Preguiça, que vocês costumam caçar. Open Subtitles وجدوا طريقا لكي يعيدوا الحيوانات المنقرضة مثل حيوان الماموث والسلوث الذي قمت باصطياده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus