O raio do Xerife diz que lhe devemos impostos. | Open Subtitles | لقد دمرنا سمعه المامور لنقل اننا ناخذ ضرائبه |
O Xerife também. E dei-lhe hoje uma ferroada que não esquece. | Open Subtitles | و كذلك المامور لقد اعطتيه اليوم لسعه لن ينساها ابدا |
Mas aqui o Xerife sabe exatamente onde o entregar. | Open Subtitles | لكن المامور هنا يعلم بالضبط اين سيتم تسليمها |
Temos de entregar isto ao Departamento do Xerife. | Open Subtitles | انت تعلم ان كل هذا سيتحول لدائرة المامور |
Então, o presidente da Câmara achou que a segurança devia ser uma prioridade. | Open Subtitles | . لذلك فقد فكر المامور في اقامة بعض فرق للامن |
Dizem que o Xerife apanhou o vosso pai a rezar ao diabo e que assinou uma confissão perante o Bispo. | Open Subtitles | قالوا ان المامور اتهم والدك بعباده الشيطان و لقد وقع علي اعتراف قبل الاسقف |
Soube que o Xerife te avalia o pescoço em 500 moedas de ouro. | Open Subtitles | سمعت ان المامور يضع قيمه جديده لراسك و هي 500 قطعه ذهبيه |
Por todo o mal que o Xerife fizer a esta gente, paga dez vezes mais. | Open Subtitles | اخبر سيدك المامور ان ما سيفعله في الشعب سارد عليه و بعشر اضعاف ما فعل |
Ninguém escapa ao Xerife, a menos que aceite subornos. | Open Subtitles | تعالي هنا لا احد يهرب من المامور مالم يخطط هو هروبه |
Os enforcamentos fazem parte dos festejos de casamento do Xerife. | Open Subtitles | عمليه الاعدام ستكون جزء من الاحتفال لزواج المامور |
A melhor bebida do Senhor para os bravos homens do Xerife. | Open Subtitles | بيره السيد الافضل لرجال المامور المحاربين |
Senhor Xerife, é esta a vossa noção de controlo? | Open Subtitles | ايها المامور هل هذه فكرتك عن التحكم في الامور ؟ |
- Olá. Xerife, prazer em vê-lo. - Prazer em ver-te. | Open Subtitles | . انني مسرور برؤيتك يا ايها المامور . مسرور لرؤيتك |
Xerife, o Mayor acabou de chegar, está à sua procura. | Open Subtitles | ايها المامور , لقد وصل العمدة لتوه انه يبحث عنك |
Olho por olho, Xerife, é o que diz a Bíblia. | Open Subtitles | هذا من فخري ايها المامور لا يمكنني التملص من عمل جيد |
Xerife, estamos com pressa, por isso se não se importa. | Open Subtitles | ايها المامور نحن في اجلة من امرنا , اذا سمحت |
- Não tínhamos um acordo, Xerife? - Tenho um acordo novo. | Open Subtitles | اعتقد ان لدينا اتفاق ابها المامور اتقاق جديد |
Como se tornou Xerife disto tudo, afinal? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم اصبح المامور في كل هذا على أية حال؟ |
Bom, tal como eu já disse, o presidente Anderson pediu-me para manter debaixo de olho os refugiados. | Open Subtitles | ..مثلما قلت ان المامور اندرسون قد اوكل لي لكي اراقب مجموعة اللاجئيبن, كما تعلم |
o Roger é meu amigo, mas eu não posso permitir que o presidente morra. | Open Subtitles | روجرصديقشخصيلي, ولكننيلااستطيع اناترك المامور ينزفاكثرمنذلك. |
Enfrentei o presidente deles olhos nos olhos, disse-lhe como a nossa situação era desesperada. | Open Subtitles | , لقد رايت هذه النظرة في عين المامور .لقد اخبرته كيف كانت حالتنا سيئة, كيف كانت حالتنا |