Uma ressonância magnética custa 10 vezes mais do que uma mamografia digital. | TED | ان التصوير بالرنين المغناطيسي يكلف 10 مرات اكثر من الماموغراف الرقمي |
A mamografia não é perfeita, mas é o único teste que provou reduzir a mortalidade do cancro da mama. | TED | ان الماموغراف ليس مثالي ولكنه حتى الان هو الكاشف الوحيد المعتمد لتقليل نسب الوفاة جراء سرطان الثدي |
Os radiologistas classificam a densidade mamária em quatro categorias com base na aparência do tecido na mamografia. | TED | ان اخصائيوا الاشعة يصنفون كثافة الثدي ضمن 4 فئات تبعاً لظهور الانسجة في الماموغراف |
E se não souberem, por favor perguntem ao vosso médico ou leiam os detalhes do relatório da vossa mamografia. | TED | وان كنت لا تعلمي .. فمن فضلك إسئلي طبيبك او اقرأي المعلومات الموجودة على تقرير الماموغراف الخاص بك |
A mamografia digital é à mesma um raio-X da mama, mas as imagens podem ser guardadas e manipuladas digitalmente, tal como fazemos com uma câmara digital. | TED | ان الماموغراف الرقمي .. هو نفس الامر تصوير بالاشعة السينية للثدي ولكن الصور يمكن ان تخزن ضمن شرائح رقمية كثيرة كما يحدث ذلك في الكميرا الرقمية |
Os EUA investiram 4 mil milhões de dólares na conversão para equipamento de mamografia digital. E o que é que ganhámos com esse investimento? | TED | وقد استثمرت الولايات المتحدة الامريكية 4 مليار دولار لكي تتحول الى اجهزة الماموغراف الرقمية ومالذي حصلنا عليه من هذا الاستثمار ؟ |
Num estudo financiado por mais de 25 milhões de dólares de contribuintes, descobriu-se que a mamografia digital não era melhor no seu conjunto do que a mamografia tradicional. Com efeito, ainda era pior em mulheres mais velhas. | TED | في دراسة كلفت دافعي الضرائب 25 مليون دولار وجد ان الماموغراف الرقمي لم يكن افضل على الاطلاق من الماموغراف التقليدي في الحقيقة كان اسوء لدى النساء كبيرات العمر |
Podem ficar admirados de saber que a mamografia é o único estudo radiológico que é regulado pela lei federal. E a lei requer que o equivalente a uma bateria de 20 kg desça sobre as nossas mamas durante este estudo. | TED | وربما قد تتفاجئون من كون الماموغراف هو عملية التصوير الاشعاعي الوحيدة التي يحكمها قانون فدرالي ينص على ان لاتسخدم طاقة الا بما يعادل بطارية سيارة زنة 40 رطل يتم تطبيقها على الثدي اثناء عملية الكشف |
Neste exemplo, embora a mamografia tenha descoberto um tumor, conseguimos demonstrar três tumores discretos — um deles tem apenas 3 milímetros. | TED | في هذا المثال الماموغراف اكتشف ورم واحد ولكن بواسطة " بي إم آي " استطعنا تعيين ثلاث اورام واحد منها بحدود 3 ميليمتر |
E ficámos radiantes quando eles resolveram apostar numa equipa de investigadores totalmente desconhecidos e financiar-nos para estudarmos 1000 mulheres com mamas densas comparando uma mamografia com a IMM. | TED | وقد كنا سعداء لاننا حصلنا على فرصة من خلال فريق باحثين من مختلف الانحاء سنحت لنا من خلالها دراسة 1000 إمرأة من ذوات الثدي الكثيف وبمقارنة الماموغراف والبي ام آي |
Dos tumores que encontrámos, a mamografia só descobriu 25% desses tumores. | TED | فان من بين الحالات التي اكتشفنا وجود اورام فيها لم يستطع الماموغراف اكتشاف سوى 25% منها |
A mamografia digital foi interpretada como normal e mostra imenso tecido denso, mas a IMM mostra uma área de intenso destaque, que corresponde a um tumor de dois centímetros. | TED | كما ترون من خلال الماموغراف فان الصورة توضح لنا الانسجة الكثيفة ولكن من خلال البي إم آي نرى انه في المنطقة الكثيفة وجد فيها ورمين متشكلين بحجم 2 سم |
É com satisfação que informo que estamos a usar uma dose de radiação que é equivalente à dose eficaz de uma mamografia digital. | TED | وانا سعيدة لكي اقول لكم اننا استطعنا ان نخفض الجرعة الاشعاعية لتصبح مكافئة لتلك الجرعة الاشعاعية الفعالة التي تخرج من الماموغراف الرقمي |
Segundo, se ainda não tiverem entrado na menopausa, tentem agendar a mamografia nas primeiras duas semanas do ciclo menstrual, quando a densidade mamária é relativamente menor. | TED | والامر الثاني .. ان لم تنقطع دورة الطمث لديك حاولي ان يكون فحص الماموغراف لديك في اول اسبوعين من دورتك الشهرية لان في ذلك الوقت تنخفض كثافة الثدي |
Surpreendentemente, houve poucas inovações até à aprovação da mamografia digital em 2000. | TED | ولم تكن هناك تطورات كبيرة حتى جاء الماموغراف الرقمي ( الديجيتال ) في عام 2000 |
Podem ver à esquerda, uma mamografia que mostra um tumor esbatido, cujas extremidades estão turvas pelo tecido denso. | TED | ترون على الجهة اليمنى الماموغراف (تصوير الثدي بالأشعة السينية) يظهر ورم ضامر وحوافه مبهمة بسبب الانسجة الكثيفة |
Com esta dose baixa, estamos a continuar o nosso estudo, e esta imagem de há três semanas numa mulher de 67 anos mostra uma mamografia digital normal, mas uma imagem IMM mostra um destaque que se provou ser um cancro grande. | TED | وبهذه الكمية القليلة من الاشعاع .. نحن نستطيع ان نستمر في هذه الدراسة وهذه الصورة التقطت منذ 3 اسابيع لإمرأة عمرها 67 عام تظهر صور من الماموغراف الرقمي الخاص بها .. ولكن بواسطة ام بي آي .. وجدنا ما يدل على نمو خلايا سرطانية بصورة كبيرة |
Para as mulheres sem mamas densas, a mamografia é a melhor hipótese. | TED | فالنسبة للنساء ذوات الاثداء قليلة الكثافة فإن الماموغراف (تصوير الثدي بالأشعة السينية) هو الخيار الافضل لها |
Mas ela fez-me uma pergunta: Qual a certeza que eu teria de encontrar um tumor em estágio inicial na mamografia dela, se ela tivesse um? | TED | ولكنها طرح علي تساؤل وهو : كم نسبة تأكدي من أنني سوف اتمكن من اكتشاف الورم الخبيث في الماموغراف (تصوير الثدي بالأشعة السينية) الخاص بها ان تطور ذلك الورم الذي وجد في الثدي ؟ |
Então, eu estudei a mamografia dela, revi a literatura de radiologia, e fiquei chocada ao descobrir que, no caso dela, a probabilidade de encontrar um tumor no estágio inicial na mamografia era menor do que um "cara ou coroa". | TED | لذا قمت بدارسة الماموغراف (تصوير الثدي بالأشعة السينية) الخاص بها وقمت بعمل دراسة عن الاشعة السينية وقد فوجئت انه في حالتها فان احتمال اكتشاف وجود الورم الخبيث بصورة مبكرة في الماموغراف اقل من 50% |