Porque é que sabendo... das operações de espionagem, o FBI não as interrogou... e interrogou o pessoal da CREEP... na sua sede... em vez de em casa deles, onde podiam falar mais à vontade? | Open Subtitles | ما لا أستطيع فهمه هو كل أولئك الناس الذين لديهم معلومات عن عملية الإقتحام و لكن المباحث الفيدرالية لم تتحدث معهم مطلقا |
- o FBI não encontrou o pacote? | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب متأكد أن المباحث الفيدرالية لم تجد العبوة؟ |
Tens a certeza que o FBI não encontrou o pacote? | Open Subtitles | متأكد أن المباحث الفيدرالية لم تجد العبوة؟ |
A imprensa considera-nos oficialmente uma seita, mas o FBI não confirma. | Open Subtitles | الصحافة تطلق علينا طائفة بصورة رسمية، ولكن المباحث الفيدرالية لم يؤكّدوا ذلك، |
o FBI não viu na primeira vez, então eu-eu tive que dar a volta. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية لم تلاحظ الأمر بأول مرة لذا كان عليّ الإلتفاف حولهم |
Senhor, com respeito à equipa, o FBI não viria aqui se não pensássemos que há uma ameaça credível a si e à sua família. | Open Subtitles | سيدى، مع كامل احترامنا لفريقك، المباحث الفيدرالية لم تكن لتأتى، إن لم نؤمن بأن هذا تهديد حقيقى ومن أجل سلامتك أنت وعائلتك |
o FBI não nos fez nenhum favor. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية لم تسدينا معروفًا |
o FBI não encontrou nenhumas. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية لم تجد شيء |