"المبارزة" - Traduction Arabe en Portugais

    • esgrima
        
    • duelo
        
    • espada
        
    • lutar
        
    • luta
        
    • combate
        
    • justa
        
    • duelos
        
    • torneio
        
    • espadas
        
    • Dispara
        
    • esgrimir
        
    Carga horária pesada, novo ambiente, a equipa de esgrima... Open Subtitles تحمّل دورة كاملة , وبيئة جديدة بفريق المبارزة
    Estás na equipa de esgrima, na banda e, olha para isto. Open Subtitles كنت في فريق المبارزة, وفي الفرقة الموسيقية, وانظر لهذا. ماثلتث؟
    Regra número 1 num duelo: Traz sempre a tua própria arma. Open Subtitles القاعدة رقم واحد في المبارزة . دائما أحضر المسدسك الخاص
    Ninguém se lembra exatamente o motivo daquele duelo. Open Subtitles تعرف، لا أحد يتذكر بالضبط ما ذلك المبارزة الاخيرة كانت حوله
    Não sei lutar com a espada. Preciso que me ensine. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن فن المبارزة , أريد إرشاده وتوجيه لي
    Bem, desculpem desapontá-los, mas esgrima é um desporto sério. Open Subtitles حسنا، آسف لتخييب آمالكم لكنّ المبارزة رياضة جديّة
    Ele era um instrutor de esgrima em Barcelona. Open Subtitles لقد إعتاد أن يكون مدرب المبارزة فى برشلونة
    Agora, todas as acções de esgrima são feitas somente com os dedos, nunca com os pulsos. Open Subtitles الآن ، كل الطرق فى المبارزة تعتمد على الأصابع فحسب ولا تعتمد أبداً على الرسغ
    Ele falou de ti... e muito elogiou tuas ações nas artes e exercícios... especialmente na esgrima, dizendo que ninguém te supera. Open Subtitles لقد مدحــك أمامي وأخبرني عن ماهرتك وبراعتك في استخدام السيف وخصوصــا بمهارة المبارزة
    Em caligrafia e esgrima usa-se a força do pulso e a essência do coração. Open Subtitles كلا فنّ الخطّ و المبارزة يعتمدان على قوّة و روح واحدة الأسلوب العشرون سيكشف
    Nada mau, Menina Higginson, mas devia saber que eu estudei intensivamente esgrima na universidade. Open Subtitles مقبول، الآنسة هيجينسون، لكنّك يجب أن تعرف بأنّني درست المبارزة على نطاق واسع في الجامعة.
    Podes dizer-me por que aceitas este duelo ridículo? Open Subtitles هلا تقول لي لماذا قبلت بخوض هذه المبارزة السخيفة؟
    O duelo foi uma farsa para te afastar do caminho. Open Subtitles خطة المبارزة الثنائية كانت مرتبة من أجل إبعادك عن الطريق
    Vai ficar com umas cicatrizes do duelo para se gabar. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدَكَ بَعْض نُدَبِ المبارزة لتتباهى بها
    - É o meu duelo, não o vosso! Open Subtitles أنني أُحارب هذه المبارزة هوتشكيس، ليس أنت
    Não duvido. Você tem um raro talento com a espada. Open Subtitles ليس عندي شك فى ذلك لديك موهبة نادرة فى المبارزة بالسيف
    Não posso lutar. Open Subtitles أنا لا يمكنني المبارزة أنا تعبت من إيذاء الناس
    luta com violência, para que fiqueis quentes e sedentos... e ele peça para beber; prepararei um cálice para a ocasião... para que, se porventura ele escapar do teu veneno... nossa meta seja atingida. Open Subtitles اجعل تحركاتك تصيبه بالحرارة والجفاف ولذلك ، عليك أن تجعل المبارزة عنيفة ومليئة بالحركة وبعدهـا ، سيطلــب شرابـا
    E ainda assim estás vivo. A tua destreza em combate deve igualar a da própria lenda. Open Subtitles ورغم ذلك فقد عشت، لابد وأن مهارتك في المبارزة تعادل مهارات الأسطورة نفسه
    Comecem a maldita justa antes que me mije! Open Subtitles فلتبدأ هذه المبارزة اللعينة قبل أن أبول على نفسي
    duelos nunca foram penalizados antes. Open Subtitles انهم لم يطبقوا قوانين ضد المبارزة أبدا من قبل
    - Duas ou mil vezes. Foi para ele que congeminei a ideia do torneio. Open Subtitles مرتين أو ألف مرة إنني دبرت المبارزة لأجله
    Não sabia sabias manejar espadas de lâmina larga, Príncipe Zuko. Open Subtitles انا لم اعلم انك متمرس على المبارزة بالسيوف امير زوكو
    - Dispara. - Não me quero meter. Open Subtitles أدعو إلى المبارزة لا أريد أن يكون لى دخل بهذا
    Mas aprendeste a esgrimir e aprendeste a esquiar e a jogar xadrez... Open Subtitles لكنك تعلمت المبارزة وتعملت التزلج ولعب الشطرنج...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus