Ele costumava ir a todos os jogos. Venho ler-lhe a secção desportiva. | Open Subtitles | لقد أعتاد أن يذهب لكل المباريات لذلك أقرأ له جريدة الرياضة |
Temo que os jogos sejam um desapontamento este ano. | Open Subtitles | أخشى أن المباريات ستكون مخيبة للآمال هذا العام |
Preciso de lixívia, um pau de gelado, e várias caixas de fósforos. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى بعض التبييض، عصا المصاصة، وعدة صناديق من المباريات. |
As lutas tinham consequências para o seu corpo. Rasgou articulações da anca, fraturou costelas. | TED | المباريات سببت تشوهات في جسده لقد مزق مفصل الورك و كسر ضلوعًا. |
E vens dizer-me que os combates não eram a sério? | Open Subtitles | وأنت تريد أخبارى أن تلك المباريات لم تكن حقيقية؟ |
Ou podia-se jogar muitas partidas num terreno pequeno, mesmo que não se soubesse que jogo se estava a jogar. | TED | أو يمكنكم لعب العديد من المباريات في قطعة أرض صغيرة حتى ولو لم تعرف في أيهم تلعب |
Ver os jogos enquanto criança, sentado no joelho do meu pai. | Open Subtitles | فقد كنت أحضر المباريات عندما كنت طفلاً تحت ركبة والدي |
Gostava que visses os jogos comigo para conversarmos, nos envolvermos em coisas. | Open Subtitles | ليتك تتابع هذه المباريات معي ليتسنّى لنا التحدّث و مناقشة الأمور |
os jogos só começam daqui a meia hora e sei, de facto, que não precisarás desse tempo todo. | Open Subtitles | لن تبدأ المباريات قبل نصف ساعة و أنا أعلم يقينا أنك لن تحتاج كل ذلك الوقت |
Ouvi dizer que capturaram animais exóticos que pediu para os jogos. | Open Subtitles | لدي تقارير حول أسر الحيوانات الغريبة التي طلبتها لأجل المباريات |
Sim. Ele seguiu todos os jogos e a boca dele está a encher-se de água. | Open Subtitles | إنه يشاهد جميع المباريات ولا يكف عن الثرثرة |
Mas esse bandalho faz os jogos fáceis só contra outros da laia dele. | Open Subtitles | ولكن هذا الوغد يأخذ المباريات السهلة مع الأوغاد الأخرين |
Ainda bem que havia fósforos na mochila de emergência. | Open Subtitles | شيء جيد كان لدينا تلك المباريات في حقيبة الطوارئ. |
Eu teria acendido sem os fósforos. | Open Subtitles | أنا يمكن أن يكون التي كان بدون المباريات. |
Leila, não podes brincar com fósforos. | Open Subtitles | ليلى، لا يمكنك اللعب مع المباريات. |
Gosta de ser visto com lutadores, mas não vai às lutas nem aposta. | Open Subtitles | يحب أن يشاهد أحياناً برفقة المصارعين لكنه لا يحضر المباريات أو يراهن عليها |
Antes, todas as lutas iam até ao KO. | Open Subtitles | قديماً كانت المباريات لا تنتهى إلا بالضربة القاضية |
As lutas podem acontecer em qualquer altura, em qualquer lugar, contra qualquer um. | Open Subtitles | من الممكن أن تحدث المباريات القتالية فى أى وقت ، أى مكان ، ضد أى أحد |
combates combinados, cavalos dopados, árbitros corruptos, resultados viciados. | Open Subtitles | أعني مباريات الملاكمة المزيفة,و الخيول المخدرة و فارق نقاط الفوز في المباريات |
Os fãs não querem combates que acabam antes de eles terem oportunidade de ficarem bêbedos. | Open Subtitles | لقد سئم المشجعون من المباريات التي تنتهي، قبل حتى أن يثملوا. |
Percebo de boxe e já vi muitos combates. | Open Subtitles | انا اعلم بالملاكمة رأيت الكثير من المباريات |
Podem apostar os filhos dos filhos dos seus filhos... nestas 6 partidas, totalmente grátis! | Open Subtitles | بإمكانكم أن تراهنوا بأولادكم و أولادكم الغير مولودون الأولاد على هذه المباريات الستة |
Eu percebo, Hales, mas os playoffs são para a semana e a minha mãe já é adulta. | Open Subtitles | ولكن المباريات النهائية ستبدأ الاسبوع القادم وامي امرأة بالغة |
Mais pessoas assistiram aos jogos porque era mais rápido. | TED | شاهد المباريات أناس أكثر لأنها كانت أسرع. |