Sabe, estão a acabar os clichés para dizer aos meus treinadores. | Open Subtitles | أتعرف؟ بدأت الأعذار المبتذلة التي أرويها للمدرّبين تنفد من عندي |
é um dos nossos maiores clichés. | Open Subtitles | هي واحدة من أكبر الجمل المبتذلة في تاريخ خداعنا أنا وأنت |
- Obrigado. Em simultâneo, foi um festival de clichés. | Open Subtitles | في نفس الوقت كان كمهرجان ٍ متخم بالتعابير المبتذلة |
À medida que eu percorria o corredor, a luz fraca e intermitente fazia aquilo parecer uma cena cliché de um filme de gangsters. | TED | وبينما أشق طريقي عبر الممر، ضوء وامض، خافت مثل المشاهد المبتذلة في أفلام العصابات. |
Nunca se espera que um cliché seja o arranque de uma conversa. | Open Subtitles | لاتتوقع مطلقاً أن تكون الكلمة المبتذلة بداية لمحادثة فعلية |
Tal como sabia que a tua peça era uma manta de retalhos medíocre cheia de ideias banais e clichés já gastos. | Open Subtitles | كما علمت ان مسرحيتك كانت سيئة مليئة بالأفكار المتكررة و المبتذلة |
Sabes, como "Em equipa que ganha não se mexe" e outros clichés. | Open Subtitles | "انت تعرفين, "اترك الجيد بحاله وتلك العبارات المبتذلة الاخرى |
Amamos clichés. | Open Subtitles | نحن نُحب الأمور المبتذلة |
Isto é meio um cliché do hip-hop, não é? | Open Subtitles | أليست هذه من شائعات الهيب هوب المبتذلة, أليس كذلك؟ |
E, depois, lá voltou o cliché para nos assombrar. | TED | وبدأت الأفكار المبتذلة تلاحقنا. |
Não o estragues com um cliché, é inominável. | Open Subtitles | - لا تلوثه بهذه الفكرة المبتذلة - إنه ليس له اسم |
Madison, és o pior cliché de Hollywood, uma desmiolada com cuecas abertas no meio. | Open Subtitles | (ماديسون)، انتِ أسوأ أنواع صور "هوليوود" المبتذلة: عاهرة بملابس داخلية فاضحة. |
Vou deixar o cliché para si, Owen. | Open Subtitles | سأدع الأشياء المبتذلة لك يا (أوين). |
Parece um cliché horrível de LA. | Open Subtitles | بعض من الأمور المبتذلة في (لوس انجليس) |