- "A Santa Alicia, "como lhe chamam atrás das costas, é desprezada, | Open Subtitles | ـ (إليشا المبجلة) ـ كما يُطلق عليها من وراء ظهرها إن هذا ينم عن احتقار |
"A Santa Alicia não só dorme com o chefe, como também o usa para ser promovida." | Open Subtitles | ـ (إليشا المبجلة) ـ لا تقيم فقط مجرد علاقة مع رئيسها في العمل بل إنها تستغله أيضاً لكي يتم ترقيتها |
"Santa Alicia" não parece nada dele. | Open Subtitles | ـ (إليشا المبجلة) ـ لا يبدو الأمر صادراً منه |
Ainda bem que temos a senhora, nossa estimada líder. | Open Subtitles | الحمد لله أننا حظينا بكِ . كقائدتنا المبجلة |
Mas apenas se tivermos a permissão da nossa estimada e respeitada capitã. | Open Subtitles | ولكن فقط إذا سيتم السماح مشكور لفلعة يواسطة قائدنا المبجلة والمحترمة |
Foram roubados à honorável East India Company. | Open Subtitles | سُرقت الأكياس من "شركة الهند الشرقية المبجلة" |
E deve ser a honorável Pema. | Open Subtitles | أنت "بيما" المبجلة دون أدنى شك |
- Portuguesa? Santa Maria Goretti! | Open Subtitles | المبجلة (ماري قورتي) |
Foste feito para obedecer aos membros da honorável Casa de El, e para preservar a memória de Krypton para onde quer que ela fosse. | Open Subtitles | أنت مصمم لإطالعة أفراد عائلة (آل) المبجلة (وأن تحتفظ بالذاكرة حول (كريبتون أينما تذهب |
A honorável EAST INDIA COMPANY FUNDADA EM 1600 | Open Subtitles | "شركة (الهند الشرقية) المبجلة" |