Desculpe fazê-lo esperar, emissário. Não esperava ninguém. | Open Subtitles | أن آسفة للتأخر عليك حضرة المبعوث لم أتوقع زيارة أحد |
A memória foi copiada da mente do emissário e depois combinada com a sua. | Open Subtitles | تم نسخ هذه الذكرى من دماغ المبعوث وزرعها في دماغك |
A noite em que o emissário disse que lhe iria dar a liderança do projecto, ele veio aqui, certo? | Open Subtitles | ليلة إخبار المبعوث لكِ.. بأنهم عيّنوكِ مسئولة عن المشروع فقد جاْ إلى هنا، صحيح؟ |
enviado especial, pode embarcar quando estiver pronto. | Open Subtitles | المبعوث الخاص , يجب ان تصعدوا عندما تجهز |
Mas se eu melkorar as relaçöes externas com o enviado especial da vossa rainka, os franceses iräo pensar três vezes antes de tentarem debilitar o Siäo. | Open Subtitles | لكن إذا حسنت العلاقات الخارجية مع المبعوث الخاص لملكتك الفرنسيون سيفكرون 3 مرات |
O meu lugar é com o meu povo, Sr. embaixador. | Open Subtitles | أشكرك، أيها المبعوث و لكن مكانى هو هنا مع شعبى |
Só digo o que vejo. Não odeies o mensageiro. | Open Subtitles | .أدعوهم كما أراهم .لا تكره المبعوث |
Quem é esta emissária? | Open Subtitles | من هو المبعوث الذي تحدثت عنه؟ |
Mas falei com o emissário sobre isso e concordámos que o melhor para mim será voltar já ao trabalho. | Open Subtitles | ولكني.. تحدثت إلى المبعوث.. واتفقنا على أن أفضل شيء لي هو الرجوع إلى العمل |
Sou o emissário do grande Rei Xerxes. | Open Subtitles | أنا المبعوث الخاص للاله العظيم الملك زيروكسس |
Mas eles são um segredo até mesmo dentro duma alcateia. Por vezes apenas o Alfa sabe quem é o emissário. | Open Subtitles | ولكنهم أشخاص سريين حتى بالنسية للجماعة أحياناً الألفا هو الوحيد الذى يعرف المبعوث |
O emissário Persa aguarda por Leonidas. | Open Subtitles | المبعوث الفارسي ينتظر ليونايدس. |
Sou o emissário do governante de todo o Mundo! | Open Subtitles | أنا المبعوث من حاكمِ كل العالم. |
O emissário deseja falar com o prisioneiro. | Open Subtitles | يرغب المبعوث بالتحدث إلى السجين |
Coronel, conhece o Coronel Chekov, o enviado russo para a SGC? | Open Subtitles | عقيد, أنت تعرف العقيد تشيكوف المبعوث الروسي إلى اس جي سي |
Eu sou Anando Buhari, enviado especial do Botswana. | Open Subtitles | انا اندو بُهارى المبعوث الخاص للبتسوانا. |
Entretanto, o enviado inglês tem de ser detido e interrogado. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي ، ذلك المبعوث الإنجليزي يجب أن يتم إحتجازه وإستجوابه |
Encurralai o enviado inglês, torturai-o. | Open Subtitles | ضيّق على المبعوث الإنجليزي وعذبه إن إستدعى الأمر |
- Terá de ser um passeio curto, caso queiras comparecer à reunião com o enviado da Rainha inglesa. | Open Subtitles | - يجب ان تكون امتطائه قصيره اذا كنت لاتريد ان تتأخر على لقائك مع المبعوث الانكليزي |
Não pude evitar reparar que falavas com o embaixador Inglês num tom grave. | Open Subtitles | لاحظت بانك تحدثتي الى المبعوث الانجليزي مطولا |
Só que o mensageiro que chegou disse vir de Pau e tinha informações para Monsieur Marchal. | Open Subtitles | ولكن المبعوث قال أنه جاء من "بو" أيضاً ولديه معلومات من أجل السيد (مارشال) وبعدها فكرت بك |
- A emissária da Clave... | Open Subtitles | المبعوث من المجلس |
É um mensageiro a pedido de um tributo, de um sacrifício não completado neste lugar, | Open Subtitles | إنه المبعوث يطالب بالثنا من هذا المكان ، هذا البيت ، هذا العصر، للتضحية التي لم يتم الوفاء بها |