A sua esposa morreu às primeiras horas da manhã. | Open Subtitles | زوجتك توفّت بالساعات المبكّرة من صباح هذا اليوم. |
Bem, Gail... por esta altura, os reféns devem estar a atravessar... as primeiras fases da síndrome de Helsínquia. | Open Subtitles | حَسناً, غايل في هذا الوقتِ الرهائن يَجِبُ أَنْ يُمْرّوا بالمراحل المبكّرة مِنْ متلازمةِ هِلسنكي |
Enquanto Grace dirigia-se à silenciosa assembleia na paróquia da Rua do Olmo a primeira das primeiras rajadas de neve envolveram a aldeia. | Open Subtitles | بينما غرايس تعالج هذا التجمع الصامت في الكنيسه في شارعِ الدردارِ. أوّل العواصف الثلجية الخريفية المبكّرة غطت البلدةَ. |
Ou talvez se tenham recordado da fase dos primeiros passos, quando as crianças estão a aprender a andar, a falar, a usar um garfo. | TED | أو ربما يذهب بكم التفكير إلى مرحلة الطّفولة المبكّرة حيث يتعلم الأطفال المشي والكلام واستخدام الشوكة. |
A maioria teria... especialmente naqueles primeiros anos. | Open Subtitles | معظم الرجال كانوا سيفعلون خاصّة في السّنوات المبكّرة |
É normal, não é doentio, que ela tenha funcionado como o foco dos seus primeiros desejos sexuais. | Open Subtitles | إنه أمر طبيعي، وليس مريض أنها أصبحت بؤرة إهتماماتك الجنسيّة المبكّرة |
Por outras palavras, as primeiras civilizações não só seguiam o SOL e as estrelas, | Open Subtitles | بمعنى اخر، الحضارات المبكّرة لَمْ تكتفي فقط بتتبع الشمسَ والنجومَ، |
Estas primeiras lutas não contam para nada. | Open Subtitles | هذه المناوشات المبكّرة ليس لها حساب |
Estão a chegar as primeiras reacções das eleições no Congo. | Open Subtitles | العائدات المبكّرة تَجيءُ فيّها (على الإنتخابات في (الكونغو |
Frequentemente, os primeiros sinais de possessão são subtis. | Open Subtitles | كثيراً ما تُستدعى العلامات المبكّرة من الاستحواذ. |
Esta está completamente extinta, não dá para ter mais disto, mas ao lado do que estou agachado está um dos primeiros troncos de todos do planeta. | Open Subtitles | هذا منقرض تمامًا، لا تحصل على هذا بعد الآن، ولكن ما أنا فعلا رابض بجانبه هي أحد جذوع الأشجار المبكّرة جدًّا لكوكب الأرض. |
a minha opinião é que começa... a exibir os primeiros sintomas de Parkinson. | Open Subtitles | من وجهة نظري أنّك تواجه... الأعراض المبكّرة لمرض... الشلل الرعاشي. |
É um dos primeiros ensaios. | Open Subtitles | إحدى تدريباتنا المبكّرة. |