"المبنى بأكمله" - Traduction Arabe en Portugais

    • todo o edifício
        
    • O prédio inteiro
        
    • prédio todo
        
    • Todo o prédio
        
    • o edifício todo
        
    - Perfeita. - Porque tens aí a conduta de gás. Se lhe acertares em vez de mim, todo o edifício se vai. Open Subtitles وفي حالتك هذا خط للغاز وسوف تصيبه بدلأً مني وسينتهي المبنى بأكمله
    todo o edifício é controlado a partir daqui. Open Subtitles المبنى بأكمله يتمّ التحكم به من هذه الغرفة
    As turbinas podem e fazer explodir todo o edifício... ou a barragem pode ceder e arrasar tudo no seu caminho. Open Subtitles التوربينات قد تنفجر و تدمر المبنى بأكمله أو أن السد قد ينفجر و يغمر بمياهه كل شيء في طريقه
    Se isto abrir, vai entrar pó por estes túneis e vai polinizar O prédio inteiro. Open Subtitles أن تقطع والغبار يحصل في الأنفاق الشرق. كنت ستعمل تلقيح المبنى بأكمله.
    Podia ter sido O prédio inteiro. Open Subtitles كان يمكن أن يكون المبنى بأكمله.
    A fornalha super aqueceu, quase fez arder o prédio todo. Open Subtitles لقد إرتفعت درجات الحرارة بشدة و قد كادت أن تحرق المبنى بأكمله
    Uma notificação de despejo venderam Todo o prédio. Open Subtitles أنه إشعار رهن قامت الشركة ببيع المبنى بأكمله
    Talvez pensasse acabar com o edifício todo. Open Subtitles ربما كانت تخطط للاستيلاء على المبنى بأكمله.
    Porque é mais fácil mudar o símbolo que a encima e dizer que tem nova gestão, do que mudar todo o edifício. Open Subtitles لأنه من الأسهل بكثير أن تغيّر اللافتة فى الأعلى "قائلا: "تحت إدارة جديدة عن أن تُغيّر المبنى بأكمله
    - todo o edifício ficou sem energia. Open Subtitles إن الكهرباء مقطوعة في المبنى بأكمله.
    Como nos referimos sempre ao projecto como A Montanha, encomendámos ao fotógrafo japonês do Himalaias esta belíssima fotografia do Monte Evereste, transformando todo o edifício numa obra de arte de 3000 metros quadrados. TED ونظراً لأننا دائماً نشير الى المشروع ب "الجبل" فوضنا مصور جبال الهيمالايا الياباني ليعطينا هذه الصورة الجميلة لقمة آيفرست جاعلاً المبنى بأكمله عبارة عن ثلاثة الآف متر مربع من الأعمال الفنية
    Eu quero todo o edifício investigado. Open Subtitles أريد تفتيش المبنى بأكمله
    Vou destruir o Céu Oco, vou queimar todo o edifício e toda a gente nele! Open Subtitles (سأدمّر (السماء الجوفاء سأقوم بحرق المبنى بأكمله وكلمنفيه!
    Evacuem todo o edifício! Open Subtitles أخلوا المبنى بأكمله!
    O prédio inteiro já lá não está. Open Subtitles المبنى بأكمله تمت إزالته
    O prédio inteiro em chamas. Open Subtitles المبنى بأكمله شب بالنار
    O prédio inteiro, acabou de explodir. Open Subtitles المبنى بأكمله إنهار تماماً
    Se queres dar ao Joey uma prenda que dê cabo do prédio todo, por que não algo mais subtil, como uma bola de demolição, ou um frasco de varíola para libertar nas escadas? Open Subtitles إذا كنت ترغب في الحصول جوي ل الهدية التي يعطل المبنى بأكمله... ... لماذا لا شيء أكثر دهاء... ... مثل يدمر الكرة...
    - Estou chocado. Em apenas alguns minutos, Todo o prédio ficou em chamas. Open Subtitles أنا أفرك عيناي هنا، في خلال عدة دقائق المبنى بأكمله إضرم فيه النيران
    Claro. Todo o prédio precisa de ser refeito. Os tipos fizeram mesmo bronca. Open Subtitles أسلاك المبنى بأكمله تحتاج لتجديد فالعمال الأصليين أتلفوها بالكامل
    Estamos a levar o maior número de pessoas que podemos pelo metro, mas não há nenhuma maneira de evacuar o edifício todo a tempo. Open Subtitles سنخرج قدر ما نستطيع من الأشخاص عبر أنفاق القبو, ولكن من المستحيل أن نقوم بإخلاء المبنى بأكمله في الوقت المحدد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus