"المبيّدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Caçadora
        
    Sou a Caçadora. Não tinha o direito de lhe bater tanto. Open Subtitles أنا المبيّدة ما كان عندي الحق أن أضربه مثل ذلك
    Deves ser aquela Caçadora de quem tanto oiço falar. Open Subtitles لأبد وأنك المبيّدة التي أسمع الكثير عنها
    Porque não podemos chamar a atenção, até resolvermos esta questão da Caçadora. Open Subtitles لأننا وصلنا إلى العيش بهذه الطريقة لأننا نهتم بأمر المبيّدة
    É só o destino, mãe. Sou a Caçadora. Aceita isso. Open Subtitles إنه فقط المصير , أمي أنا المبيّدة , تقبلي ذلك
    Tenho de te dizer. Até me fazia mal ao estômago ver-te seres o cãozinho da Caçadora. Open Subtitles لابد أن أخبرك , إنه أمرضني في المعدة بمجرد رؤيتك كلب المبيّدة
    Está bem, eu não sei. Mas, como Caçadora, não te podes dar ao luxo de ser escrava das tuas paixões. Open Subtitles حسناً , أنا لا , لكن المبيّدة , أنت ليس عندك رفاهية في جود العبد إلي العاطفة
    Ela deve ser mais bonita que a última Caçadora. Open Subtitles لابد أنها أجمل من المبيّدة الأخيرة
    A Caçadora. Ela apareceu do nada. Eu nem a vi. Ela... Open Subtitles المبيّدة , إنها خرجت فجاة لم أراها حتي, إنها...
    - Porque isto não acabou. - Estás com medo da Caçadora. Open Subtitles -أنا أعتقد أنك خائف من المبيّدة
    Já te disse. Sou uma Caçadora de Vampiros. Open Subtitles -أخبرتك , أنا المبيّدة لمصاصي الدماء
    Disse-me para vigiar o Angel. Disse-me para o afastar da Caçadora. Eu tentei. Open Subtitles أخبرتني بمراقبة (إنجل) , أخبرتني لمنعه من المبيّدة , حاولت
    Giles, não devia sair sem a Caçadora. Open Subtitles -يجب ألا تخرج بدون المبيّدة
    - Sou a Caçadora e não a carteira. Open Subtitles -أنا المبيّدة , لست عامل بريد
    Sim, mas ainda sou a Caçadora. Open Subtitles -لكنني مازلت المبيّدة
    Não consigo perceber, se a Buffy é a Caçadora. Não devia ter... Open Subtitles -بافي) المبيّدة , ألا يجب أن تمتلك) ...
    - Porque és a Caçadora. Open Subtitles -لأنك المبيّدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus