"المتابعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • continuar
        
    • prosseguir
        
    • seguir
        
    • avançar
        
    • acompanhamento
        
    Para que eu possa continuar, têm de morrer mais. Open Subtitles وحتى أتمكن من المتابعة يجب أن يموت آخرون
    Sra. Plager, não posso continuar a expor as outras crianças... a um comportamento tão perigoso e auto-destrutivo. Open Subtitles سيدة بليغر لااستطيع المتابعة في تعريض الاطفال الآخرين لمثل هذا السلوك الخطير والمدمر
    E sem perigo é para pessoas velhas. Isto é divertido, queres continuar? Open Subtitles والآمان للناس العجائز هذا ممتع, أتريد المتابعة ؟
    Sim, eles podem prosseguir e prepará-lo. Estou a 20 minutos daí. Open Subtitles نعم، يمكنكم المتابعة و تحضيره أنا على بُعدِ 20 دقيقة
    Como aqui não há esposos nem esposas, posso prosseguir em segurança. Open Subtitles ولعدم وجود أزواج أو زوجات هنا، أعتقد أن بامكاني المتابعة بأمان.
    Talvez tenham um marido ou namorado que precisam seguir. Open Subtitles ربما لديك زوج او صديق يحتاج الى المتابعة.
    tive de avançar, provar que podia fazer a diferença. Open Subtitles ‫اضطررت إلى المتابعة ‫وأن أبرهن أنني عامل الفرق
    Mas foi decidido que não podemos continuar juntos no terceiro ano. Open Subtitles لكنه يبدوا أنه تقرر بأنه لا يمكننا المتابعة مع بعضنا البعض للسنة الثانوية ماذا ؟
    É difícil continuar a tua deixa. Não sabia o que dizer. Open Subtitles من الصعب المتابعة بعدك لم اكن اعرف ماذا اقول
    Janusz, temos de ficar juntos. Não podemos continuar. Open Subtitles يانوش يجب علينا بناء ملجأ لايمكننا المتابعة
    Só estou a dizer que lhe direi se vale a pena ou não continuar. Open Subtitles كل ما أقوله هو أني سأعلمكِ اذا كانت تستحق المتابعة.
    Ele tem de ser puro, caso contrário não podemos continuar. Open Subtitles يجب أن يكون طاهرًا وإلاّ لن نسطيع المتابعة
    E nessa altura veremos se a Sra. Van De Kamp está capaz de continuar. Open Subtitles ان كانت السيدة فان دي كامب قادرة على المتابعة
    Exactamente. Pronto, posso continuar? Open Subtitles بالضبط , حسناً , اذا هل يمكننى المتابعة ؟
    Se ela consegue continuar, nós conseguimos. Open Subtitles أنظر، إن كانت قادرة على المتابعة، جميعنا يمكننا المتابعة.
    Muito bem. Podemos, então, prosseguir como cavalheiros. Open Subtitles حسناً، عظيم، يمكننا الآن المتابعة كسيّدين محترمين
    Vou mostrar-lhe porque devemos prosseguir, tio. Open Subtitles سأريك لماذا يجب علينا المتابعة , يا عمي.
    Deseja prosseguir para Tribunal Marcial? Open Subtitles هل تريد المتابعة مع المحكمة للدفاع عن نفسك؟
    Não pode seguir em frente até se esclarecer o que aconteceu. Open Subtitles لا يمكنهم المتابعة حتى نوضح ما قد حدث فعلا ً
    Começaram a avançar e, felizmente para todos, este ciclista reage, evita-os e passa pelo cruzamento. TED بدأوا بالتقدم للأمام و لحسن الحظ الجميع، قام بردة فعل،و تفادى ذلك، و استطاع المتابعة خلال التقاطع.
    Uma semana depois, o paciente voltava para um exame de acompanhamento. TED وبعد أسبوع, يعاود المريض زيارتها لإجراء فحص المتابعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus