Eu instalei um estúdio de fotografia improvisado junto das barricadas na Rua Hrushevsky. | TED | قمت بإقامة معرض مؤقت للصور بالقرب من المتاريس على شارع غروفيشكي. |
Fiz parar umas mulheres que se aproximavam das barricadas para depor os seus tributos e pedi para lhes tirar o retrato. | TED | أوقفت النساء عندما اقتربن من المتاريس لوضع الأكاليل وطلبت منهم التقاط صورة لهن. |
Fechem os portões, façam barricadas e disparem cem tiros para cada homem. | Open Subtitles | اغلق البوابات وركّب المتاريس وضع مائة رجل عليها |
Trincheiras foram cavadas, sacos de areia foram enchidos, barricadas foram erguidas. | Open Subtitles | حُفرت الخنادق، وتم تعبئة أكياس الرمل وأقيمت المتاريس |
Aonde vás há barricadas, arame farpado, gente com armas, pontos de revisão, mais gente com armas. | Open Subtitles | اينما تذهب هناك المتاريس والاسلاك الشائكة والحرس المسلح ومناطق التفتيش بحرس اكثر تسلحا |
Consigo lembrar-me de um grupo de homens atrás de umas barricadas, parecia a Guerra Civil Espanhola, na realidade. | Open Subtitles | مجموعة من الرجال خلف المتاريس كان مثل الحرب الاهلية الاسبانبة |
As barricadas devem aguentar o sul e o oeste e com a água a norte, só podem vir por este caminho. | Open Subtitles | ينبغي أن المتاريس عقد إلى الجنوب والغرب، ومع المياه إلى الشمال، لقد أي خيار سوى اتخاذ هذا المسار. |
Quero que a polícia interrompa o trânsito e faça barricadas nas saídas do túnel. | Open Subtitles | أود من قسم شرطة ميتروبوليان إيقاف للمرور ووضع المتاريس على مخارج نفق الشارع الثالث |
Reunimo-nos, fomos para a Maidan e começámos a construir barricadas. | Open Subtitles | تجمّعنا وانتقلنا الى الميدان وبدأنا في بناء المتاريس |
Quando alguém via as barricadas, dizia que pareciam barricadas históricas do século XVI. | Open Subtitles | عندما رأى الناس هذه المتاريس قالوا أنها تشبه متاريسًا تاريخيّة من القرن السادس عشر الميلادي |
Como a maioria dos homens, ele ia para as barricadas todas as manhãs. | Open Subtitles | مثل معظم الرجال، ينزلون الى المتاريس كل صباح |
Em Maidan, as barricadas foram desmanteladas, e foram repostas as pedras do pavimento que foram usadas como armas durante as manifestações. O tráfego flui livremente através do centro da praça. | TED | تم حل المتاريس في الميدان وتم استبدال بلاط الممرات الذي استعمل كسلاح خلال المظاهرات، إذن فحركة المرور تتدفق بحرية وسط الميدان. |
Vamos começar a construir as barricadas! | Open Subtitles | أجل لنبدأ مع المتاريس |
Então, as barricadas do primeiro piso estão completas. | Open Subtitles | المتاريس الطابق الأول كاملة. |
As barricadas? | Open Subtitles | المتاريس ؟ |