"المتجر الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • loja onde
        
    • loja que
        
    • a loja
        
    A loja onde compro as minhas meias diz que posso devolvê-las, sem ter de dar explicações. TED المتجر الذي أشتري منه جواربي يقول أنّه مستعد لاستعادتها، و لا يطرحون عليك أيّ أسئلة.
    Olhem. A loja onde compro linha. Open Subtitles انظروا, ها هو المتجر الذي اشتري منه خيط الغزل
    Eu e o Shaf fomos falar com o RH da loja onde ela trabalha. Open Subtitles انا وشاف ذهبنا للتحدث الى الموارد البشرية في المتجر الذي كانت تعمل فيه
    Deu um pouco de trabalho, mas encontrei a loja que vendeu o telefone. Open Subtitles إنه بعض العمل الحركي لكنني وجدت المتجر الذي تم شراء الهاتف به
    "Esta está a criticar a organização da loja que tem pessoas específicas para a organizar." Open Subtitles أتشكّكُ هذه المرأة بتنظيم المتجر الذي هدفه الوحيد مساعدة الناس في التنظيم؟
    Poderão não o chamar desabamento, mas já estive pressa dentro dum elevador numa ocasião, na loja onde trabalhava, entre a cave e a subcave. Open Subtitles بالطبع ، ربما يجدر بك عدم قول داخل الكهف تماماً بلتقول،كنت عالقاًداخل المصعد! في المتجر الذي أعمل به بين الطابق السفلى والقبو
    Atirámo-lo contra a parede, levámo-lo à reparação, levámo-lo à loja onde o comprámos e dizem que é um problema. Open Subtitles رميناها في الحائط، ذهبنا بها إلى رجل صيانة الهواتف، وذهبنا بها إلى المتجر الذي إشتريناها منه، وقالوا إنها مشكلة ...
    Fomos à mesma loja onde comprou as suas "koi". Open Subtitles لقد ذهبنا لنفس المتجر الذي حصلت من خلاله علي الكوي الخاصة بك في الحقيقة الكوي أو النيشيكيغوي هي أنواع متعددة وملونة من أسماك الشبوط العادية، والتي تم تهجينها بطرق مشابهة لتلك التي تستخدم في تهجين الأسماك الذهبية، لإكسابها ألوانها الزاهية.
    - Enquanto estou com o Jensen, procura uma forma de fechar a loja onde ele foi morto. Open Subtitles - ( بينما أكون مع ( جينسين ... جد طريقة لإغلاق المتجر الذي قُتِل به ...
    - A loja onde comprou o seu chapéu. Open Subtitles ) المتجر الذي إشتريت منه قبعتك
    É muito difícil encontrarmos a loja que queremos no centro comercial. Open Subtitles يصعب إيجاد المتجر الذي تريده بمركز تسوق
    - Preciso que vás àquela loja que paramos quando viemos para cá, e tragas o máximo de coisas que puderes desta lista. Open Subtitles - أريدك أن تركضى سريعاً - إلى ذلك المتجر الذي تَوقّفنَا عنده في الطّريق إلى هنا واحضرى كل ما تستطيعين مِنْ هذه القائمةِ
    Encontramos perto do corpo da Valerie na loja que disse nunca ter ido. Open Subtitles لقد وجدناه قرب جثة " فاليري " في المتجر الذي زعمت أنك لم تكن فيه
    Com a sobrinha do dono da loja que conhecemos naquela coisa do Red John. Finalmente. Open Subtitles إبنة أخ صاحب المتجر الذي قابلناه بشأن قضية "رِد جون"
    - Comprei-a na loja que tu... Open Subtitles لقد اشتريته للتو من ذلك المتجر الذي
    Acho que não acabou. Lembras-te da loja que roubaste ontem? Open Subtitles تتذكر المتجر الذي سرقته البارحة؟
    E a loja? Entregam esta noite. Open Subtitles وماذا عن ذلك المتجر الذي سيسلّمه الليلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus