"المتحاذق" - Traduction Arabe en Portugais

    • espertinho
        
    • espertalhão
        
    Podes masturbar quanto quiseres espertinho, desde que faças muito dinheiro Open Subtitles يمكنك أن تستمني كما تريد أيها المتحاذق طالما أنك تحصل على الكثير من الأموال
    Muito bem, espertinho, agora vais tu tirar os dois cadáveres quando isto acabar. Open Subtitles حسناً أيها المتحاذق ستقوم بسحب الجثتان عندما ننتهي
    Isto não é isso, e essa atitude de espertinho é a razão porque ninguém te quer. Open Subtitles هذا ليس ذلك وهذا التصرف المتحاذق هو السبب أن لا أحد يريدك
    - Valha-me Deus. Estamos em 1988. - Certo espertalhão, espera um pouco. Open Subtitles يا إلاهي سنة 1988 حسنا أيها المتحاذق , إنتظر خمسة ثواني
    Talvez... esteja à espera que passemos por 17 buracos, para poder descarregar o tambor nessa tua cara de espertalhão. Open Subtitles قد أتمنى لو ارتطمنا بـ17 حفرة لأتمكن من تفريغ خزانته فيكّ أيها المتحاذق
    Eu sei que dia é 4 de Julho, espertalhão. Open Subtitles أجل ، أعرف ما يعنيه الرابع من يوليو أيّها المتحاذق
    Já pensou nisso, espertinho? Open Subtitles لذلك سامحتني، ألم تفكرّ بذلك أيّها المتحاذق ؟
    Certo, espertinho, descreve-a com uma palavra de vestibular. Open Subtitles حسنٌ أيها المتحاذق, صفها بكلِماتِك الأكاديمية.
    Nem penses nisso, espertinho de merda. Open Subtitles لا تفكر في أنت تتذاكي، أيها المتحاذق
    Mataste três dos nossos homens, espertinho. Open Subtitles قتلتَ ثلاثة من رجالكَ أيّها المتحاذق
    Dá-me a revista, espertinho. Open Subtitles .اعطني هذه المجلة أيها المتحاذق
    - Que tal um estalo, espertinho? Open Subtitles يجب أن أصفعك بسبب كلامك المتحاذق
    Porque se bem me lembro, os únicos velocistas na minha outra vida eram eu e aquele espertinho o Kid Flash, até tu apareceres e tirares-me tudo. Open Subtitles لأنه لو كنت أتذكر جيداً، السريع الوحيد في حياتي الأخرى هو أنا وذلك المتحاذق "الفتى فلاش"
    Muito bem, espertinho, é a tua vez. Open Subtitles والان أيها المتحاذق, جاء دورك
    Ok espertinho. Open Subtitles حسناً أيها المتحاذق
    Não, não é a pior desculpa que já inventei. espertalhão. Open Subtitles ليس أسوأ عذر أتيت به، أيها المتحاذق
    Chama-lhe o que quiseres, espertalhão, mas, nos próximos meses, vou decidir. Open Subtitles سمها ماتريد أيها المتحاذق .... لكن خلال الأشهر التالية
    Abre os olhos, espertalhão. Open Subtitles لتكن أذكى من هذا، أيها المتحاذق
    Sabe, ninguém gosta de um espertalhão. Open Subtitles أتعرفين؟ ، لا أحد يحب الشخص المتحاذق
    No Philips Exeter, espertalhão. Open Subtitles فيليب اكستر المتحاذق
    Sou eu, espertalhão. Open Subtitles هذه أنا أيّها المتحاذق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus