"المتحدثة" - Traduction Arabe en Portugais

    • porta-voz
        
    • oradora
        
    A porta-voz da propaganda do Governo? Open Subtitles إنها المتحدثة باسم الحكومة إنها في صفهم.
    Sra. porta-voz, responda "sim" ou "não" à minha primeira pergunta. Open Subtitles المتحدثة الرسمية، رجاءاً أجيبي سؤالي بـ "نعم" أو "لا"
    Sra. porta-voz, responda "sim" ou "não" à minha primeira pergunta. Open Subtitles المتحدثة الرسمية، رجاءاً أجيبي سؤالي بـ "نعم" أو "لا"
    Ser escolhida como oradora principal é uma honra e uma grande responsabilidade. Open Subtitles أن يتم إختياري بأن أكون المتحدثة الرئيسية شرف عظيم ومسؤولية هائلة.
    mas também para vos ver a todos que são avassaladores para esta oradora nervosa. Open Subtitles بل لأراكم جميعاً تغمركم العاطفة لهذه المتحدثة المرتبكة
    Senhora porta-voz, isto não se concretizaria sem si. Open Subtitles ،سيدتي المتحدثة لم أكن لأنجز ذلك بدونك شكرًا لك
    A minha intenção não era essa, Senhora porta-voz. Open Subtitles الذين ليسوا هنا للدفاع عن نفسهم هذه لم تكن نيتي، سيدتي المتحدثة
    É com grande orgulho que apresento a porta-voz Kimble Hookstraten. Open Subtitles لذا، بشرف كبير أقوم بتقديم المتحدثة كيمبل
    Como Miss Twin Peaks, podes ser a porta-voz e podes usar a tua figura pública... Open Subtitles بصفتك ملكة جمال "توين بيكس" يمكنك أن تصبحي المتحدثة الرسمية ويمكنك الاستفادة من منبرك العام
    Olhem, não sou a sua porta-voz ou parecido... Open Subtitles حسناً، انظروا، أنا لستُ كشخصيتة المتحدثة أو أياً كان...
    Alison, és minha porta-voz, não fazes nada. Open Subtitles إنتظري الآن. آليسون أنت المتحدثة بإسمي.
    Eu sei... a última vez que falamos, eu era porta-voz da Câmara dos Representantes. Open Subtitles أنا أعلم ... آخر ما سمعت مني كنت المتحدثة بإسم البيت الأبيض
    A Mélanie era a nossa porta-voz. Open Subtitles .(ميلاني) كانت المتحدثة باسمنا ذهبت وقالت لهم
    O Exército Nacional de Libertação da Irlanda reivindicou a morte do Deputado Airey Neave, porta-voz de Margaret Thatcher na Irlanda do Norte. Open Subtitles الجيش الإيرنلدي إعلن مسؤوليته عن وفاة (آيري نيفي) (مارغريت تاتشر) المتحدثة في إيرلندا الشمالية
    A porta-voz do FBI, Angela Brand, obrigado. Open Subtitles المتحدثة بأسم مكتب التحقيقات الفدرالي (آنجيلا براند) , شكراً لكِ
    Ela é a oradora principal da nossa cimeira. Open Subtitles إنها المتحدثة الرئيسية في مؤتمر القمة.
    "Sr. Vice-Presidente, Senhora oradora, Open Subtitles السيد نائب الرئيس , السيدة المتحدثة
    Contactei a Kitty Dukakis, que vai ser a oradora convidada, numa assembleia, onde o teu Clube Glee vai cantar uma canção, que alerte para os perigos da bebida na adolescência. Open Subtitles لقد تواصلت مع (كيتي دوكاكيس) والتي ستكون المتحدثة الضيف في اجتماع حيث ناديك (غلي) سيغني به أغنية تركز على مخاطر الشرب للمراهقين
    Pedi a Ms. Haas para ser a nossoa oradora esta manhã, porque... vamos discutir um dos casos dela. Open Subtitles طلبت من السيدة (هاس) أن تكون المتحدثة في هذا الصباح... نحن بصدد مناقشة إحدى قضاياها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus