"المتحدّثين" - Traduction Arabe en Portugais

    • falantes
        
    A resposta é que, como a maioria das línguas, o inglês tem evoluído através de gerações de falantes, passando por grandes mudanças ao longo do tempo. TED الجواب أنّه -كحال معظم اللغات- تطوّرت الإنجليزيّة عبر أجيالٍ من المتحدّثين وشهدت تغيراتٍ كبيرةٍ مع مرور الوقت.
    Por exemplo, a maior parte de outros falantes de línguas germânicas podem perfeitamente falar sobre a chuva amanhã ao dizer "Morgen regnet es", literalmente, para um ouvido inglês "It rain tomorrow." TED مثلا، معظم بقيّة المتحدّثين بلغات جرمانيّة لا يزعجهم أبدا الحديث عن المطر غدا بقول "Morgen regnet es" التّرجمة الحرفيّة هي "تمطر غدا".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus