"المتحولون" - Traduction Arabe en Portugais

    • mutantes
        
    • Transformers
        
    • metamorfos
        
    • mutante
        
    • transexuais
        
    Ou podíamos viver debaixo da terra com mutantes. Um pouco de fogo mostra-lhes quem é o chefe. Open Subtitles يمكننا العيش تحت الارض مع المتحولون بعض النار ستريهم من هو الزعيم
    Os mutantes que se assumiram e revelaram publicamente, Senador foram recebidos com medo, hostilidade e até violência. Open Subtitles سينتور المتحولون الظاهرون قوبلو بالخوف وحتى بالعنف والعداء
    É por causa dessa hostilidade que peço ao Senado que vote contra o registo dos mutantes. Open Subtitles انه بسبب هذا العداء انا اعترض على تسجيل المتحولون
    Penso em Transformers, em como os painéis abrem e dobram, dobram para fora e depois fecha-se o painel. TED أفكر مثل: المتحولون مثل كيف تفتح الألواح ومن ثم تطوى يطوون, ومن ثم تغلق تلك الألواح
    Foi então que tive uma nova visão da robótica do futuro: os "Transformers". TED هذه كانت اللحظة التي حفزت لدي نظرة مستقبلية لهندسة الروبوتات: المتحولون.
    Nesta altura, não é apenas com os metamorfos que estou preocupado. Open Subtitles في هذه المرحلة، ليس المتحولون من يشغلي بالي
    O seu departamento vem cuidando do fenómeno mutante desde... Open Subtitles قسمه كَانَ وما زال يَتعاملُ مع ظاهرة المتحولون
    Tenho aqui uma lista de nomes de mutantes identificados a viverem aqui nos EUA. Open Subtitles لدى هنا قائمه باسماء المتحولون المعروفون الذبن بعبشون فى الولايات المتحدة
    Terem professores mutantes. Open Subtitles فى نفس المدارس معا المتحولون او يعلمهم المتحولون
    Senhoras e senhores, a verdade é que os mutantes são muito reais. Open Subtitles سيداتى وساداتى الحقيقه ان المتحولون حقيقه
    Os legisladores americanos argumentam que o debate sobre questões mutantes deve ser o núcleo do que é, ou aparenta ser, uma questão diplomática. Open Subtitles المشرعون الامريكان يكافحون الشك فى المتحولون وسيم التركيز على الأمور الأساسية بشكل دبلوماسي
    Está na minha escola para os dotados. mutantes. Aqui está a salvo do Magneto. Open Subtitles انت فى مدرستى للموهبين المتحولون ستكون هنا بامان من مجنيتو
    Ele crê que se prepara uma guerra entre os mutantes e o resto da Humanidade. Open Subtitles يؤمن بان هناك حرب بين المتحولون وباقى البشزيه
    Deixa o resto do mundo lidar com os mutantes como quiser. Open Subtitles دع العلم يتعامل مع المتحولون بالطريقة التى يريدوها
    Esta máquina amplia o meu poder, para localizar mutantes a grandes distâncias. Open Subtitles هذا الجهاز ينقى قدراتىويساعدنى على تحديد اماكن المتحولون
    Aquela gente controla o nosso destino e o destino de todos os mutantes. Open Subtitles هؤلاء الاشخاص بالاسفل يتحكمون في مصيرنا و مصير كل المتحولون
    mutantes. Desde da descoberta da sua existência têm sido observados com medo, suspeita, e muitas vezes ódio. Open Subtitles المتحولون, منذ اكتشاف وجودهم تم التعامل معهم بالخوف والشك وحتى الكراهية
    Podíamos sentar-nos e ver os Transformers a masturbar-se. Open Subtitles ربما نجلس معاً ونشاهد فيلم المتحولون أنا وأنت
    Como Deus criou o Homem, e o Homem criou os Tranformers... os Transformers são, tipo, um presente de Deus, Randal. Open Subtitles حيث أن الله خلق الإنسان والإنسان صنع المتحولون فإن المتحولون بمثابة نعمه من الله, يا راندال
    Sabes que só vou a sites de Transformers quando há miúdas por perto, para que elas vejam como sou cool. Open Subtitles أنت تعرف أنى أتصفح مواقع المتحولون لكى تعرف الفتيات كم أنا مثير
    Quero criá-la como deve ser. Há tantos miúdos metamorfos transtornados. Open Subtitles اريد ان اربيها بشكل صحيح العديد من اطفال المتحولون حياتهم سيئة
    Mas ao que parece que seus ideais em relação ao problema mutante mudaram recentemente. Open Subtitles ولكن يبدو أن أفكارك حول مشاكل المتحولون قد تغيرت
    Porque é que, de repente, há transexuais por toda a parte? TED لماذا يوجد الأشخاص المتحولون جنسيًا فجأةً في كل مكان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus