"المتخصصة" - Traduction Arabe en Portugais

    • especializado
        
    • especializados
        
    • específicos
        
    • especializadas
        
    • especialistas
        
    O único espécime nesta área, tirando um jardim especializado, foi oferecido ao Senador Alan Corman como presente. Open Subtitles العينة الوحيدة المعروفة في هذه المنظقة خارج الحديقة النباتية المتخصصة أُعطيت للسيناتور ألان كورمان كهدية
    Eu sou paleontóloga e anatomista comparativa e interesso-me por perceber como o pulmão especializado ajudou os dinossauros a dominar o planeta. TED أنا عالمة حفريات وخبيرة تشريح مقارن، ومهتمة بفهم كيف ساعدت رئتا الديناصورات المتخصصة في الاستحواذ على الكوكب.
    Mas, em vez de se concentrar no conhecimento geral, seria concentrado em conhecimentos especializados em cálculo quântico, TED ولكن بدلًا من التركيز على العلوم العامة، كان سيركز على المعرفة المتخصصة في الحوسبة الكمية.
    Isso acelerou a selecção artificial para corpos especializados. TED وسرّعت من الانتقاء المتكلف للأجسام المتخصصة.
    Todos os neurónios comunicam em sítios específicos, denominados sinapses, através de neurotransmissores especializados. TED تتواصل الخلايا العصبية في جميع أنحاء الدماغ في مواقع مخصصة، تدعى نقاط الاشتباك العصبي، باستخدام الناقلات العصبية المتخصصة.
    Talvez as suas habilidades especializadas o ajudem a proteger os seus campos petrolíferos, e a nossa tranquilidade colectiva. Open Subtitles ربما المهارات المتخصصة التي تحدد على تأمين حقول النفط الخاصة بك وكما السلام الذي نسعى اليه
    O carro está a ser examinado por especialistas da Polícia Federal. Open Subtitles السيارة تُفحص من قِبل الشرطة الاتحادية المتخصصة
    E não apenas material especializado, também escreveu livros populares enaltecendo a importância da Matemática. Open Subtitles لم يقتصر على المواد المتخصصة فقط. كتب أيضاً كتباً مشهورة، تُمجد أهمية الرياضيات.
    Emilio veio até L.A. e uniu-se a uma bando de rua especializado em extorsão. Open Subtitles إنتقل اميليو إلى لوس أنجلس وانظم الى عصابات الشوارع المتخصصة في الابتزاز
    Tem o seu próprio blog popular, especializado em exposição do governo. Open Subtitles لديه مدونه الشعبية الخاصة المتخصصة في الفضائح الحكومية
    Isso precisa de equipamento especializado. Open Subtitles ذلك سيأخذ بعض المعدات المتخصصة
    Trabalhava como assassino profissional, especializado em assassínios para mandar mensagens. Open Subtitles وكان يعمل بندقية للتأجير، المتخصصة في "إرسال رسالة" عقود من نوع.
    Serviços Evergreen, especializados em segurança, estacionamento, limpeza. Open Subtitles خدمات إيفرجرين المتخصصة في الأمن والمواقف والتنظيف
    A Índia tem o maior perfil de sabores especializados de qualquer cozinha do mundo. Open Subtitles الهند لديها واحدة من أكثر ملامح النكهات المتخصصة لأي مطبخ في العالم
    Decidiram que iam tentar abrandar a epidemia arranjando o maior número possível de camas em centros de tratamento especializados para impedir que os infetados espalhassem a doença. TED ما قرروا فعله هو أولًا محاولة إبطاء هذا الوياء بتركيب أكبر عدد ممكن من الأسرّة في مراكز المعالجة المتخصصة بحيث يمنعون المرض من الإنتشار من المصابين.
    As células B de memória transformam-se em células de plasma que produzem, onda após onda, os anticorpos específicos que aprisionam o VIH para o impedir de infetar células, enquanto esquadrões de células T assassinas procuram e destroem células já infetadas pelo VIH. TED و تتحول خلايا الذاكرة (B) إلى خلايا بلازمية, و التي تقوم بإطلاق تيارات و تيارات من الأجسام المضادة المتخصصة التي تلتصق بفيروس الHIV لتمنعه من إصابة خلايا أخرى و في الوقت ذاته تقوم أسراب من خلايا T القاتلة بالبحث عن , و تدمير الخلايا التي أصابها الفيروس بالفعل.
    Neste caso, é alguém que está muito irritado porque alguém olhou para a sua namorada ou lhe deve dinheiro, e pode-se encontrar trabalhadores e treiná-los nestas categorias especializadas. TED في هذه الحالة، هو شخص غاضب جداً لأن شخص ما نظر إلى حبيبته أو مدين له بالمال، ويمكنك العثور على العمال وتدريبهم لهذه الفئات المتخصصة.
    Fragmentamos o tecido em dois dos seus componentes de células, células do músculo e células especializadas da bexiga. TED ونفصل هذا النسيج عن بعضه الى مكونيه الخلويين الأساسيين, خلايا عضلية, و خلايا المثانة المتخصصة.
    Mas em última análise, estes especialistas estavam condenados. Algo para além do seu controlo causou a sua queda. Open Subtitles ،و لكن في النهاية، حـُكم على تلك الديناصورات المتخصصة بالفناء كان شيءٌ ما فاق سيطرتها سبباً في سقوطها المفاجئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus