"المتسابقون" - Traduction Arabe en Portugais

    • concorrentes
        
    • Corredores
        
    • Pilotos
        
    Este sistema não estava a tentar copiar o modo como os concorrentes humanos jogam, mas isso não interessou. TED هذا النظام لم يكن يحاول نسخ الطريقة التي يلعب بها المتسابقون البشريون، ولكن لا يهم.
    Boa sorte para os concorrentes e vamos começar. Open Subtitles لذا ،أيها المتسابقون بالتوفيق لتبدأ الجولة الأولى
    Os concorrentes ganham pontos respondendo a perguntas triviais. Open Subtitles المتسابقون يكسبون النقاط عند الإجابة على الأسئلة التافهة.
    Os Corredores têm de passar pelos postes azuis na horizontal e pelos postes vermelhos como uma faca afiada. Open Subtitles المتسابقون يجب أن يمروا من خلال الأبراج الزرقاء أفقياً ومن خلال الأبراج الحمراء بشكل حاد جداً
    Os Corredores deslocam-se para a partida da 7ª corrida. Open Subtitles المتسابقون الآن في أقفاصهم . من أجل السباق السابع
    Pilotos, quando estiverem prontos, coloquem ambas as mãos no volante. Open Subtitles حسناً ايها المتسابقون .. عندما تكونون مستعدين ضعوا كلا يديكما على المقود
    No fim da ronda de perguntas, os concorrentes competem numa prova física. Open Subtitles والآن, في نهاية جولة الأسئلة... المتسابقون سيتنافسون في ألعاب بهلوانية جسدية.
    Os concorrentes que verão hoje são reclusos a fazer uma pausa dos seus deveres de telemarketing. Open Subtitles المتسابقون الذين سيترونهم اليوم همسجناءحقيقيون.. في استراحة من مهامهم في التسوق عبر الهاتف
    Muito bem, concorrentes, estamos na última volta. Open Subtitles حسناً ، أيها المتسابقون نحن في الجولة النهائية.
    Estes seis concorrentes foram levados para um baldio devastado só com a roupa que vestiam e a vontade de sobreviver. Open Subtitles هؤلاء المتسابقون الستة تَمَّ إلقاؤهم فى أرض مقفرة فقط بملابسهم التى يرتدونها و إرادة الحياة
    É uma honra apresentar-vos os concorrentes do primeiro Grande Prémio Mundial. Open Subtitles إنه لشرف عظيم لي أن أقدم لكم المتسابقون في أول سباق حول العالم لنا
    Vai exigir que todos os concorrentes continuem a usar allinol? É agora. Open Subtitles هل سوف تجبر كل المتسابقون على العمل بالوقود البديل؟
    Concorrentes: o campo está disponível para ensaios. Open Subtitles حسنا, أيها المتسابقون, الحقل مفتوح الآن للتجربة لديكم ساعة واحدة
    Estes concorrentes já estavam condenados à morte. Open Subtitles هؤلاء المتسابقون ميتون بالفعل .......... مدانون
    Basta um pequeno toque... e cinco segundos depois estes dois concorrentes... são comida para gaivotas. Open Subtitles ...مجرد لمسة واحدة صغيرة وبعد خمسة ثواني هؤلاء المتسابقون سيكونوا طعام للنورس على الصخور السفلى
    Damas e cavalheiros, os Corredores já estão nas posições de partida. Open Subtitles ..سيداتي سادتي ..المتسابقون و الأحصنة على وشك الانطلاق
    Os Corredores estavam prontos de madrugada. Open Subtitles المتسابقون كانوا مستعدون منذ الفجر
    Corredores a postos! Open Subtitles المتسابقون مستعدون؟
    Os Corredores começam a segunda volta, Jeff Forster é o líder do pelotão. Open Subtitles بينما يبدأ المتسابقون الدورة الثانية جيف فوستر) يتقدم الجموع)
    Os Pilotos aproximam-se da estrada de Keiskie, junto do rio seco. Open Subtitles إقتربَ المتسابقون من طريق "كايسكي ويتجهون نحو البحيرة الجافة
    E depois de mais uma volta, estes Pilotos estão nela para ganhar! Open Subtitles ،وبعد دورة أخرى من السباق ...أولئك المتسابقون على وشك الفوز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus