Se é diversão que queres, diversão vais ter. | Open Subtitles | هيه, إنها المتعة التي تريدينها, و المتعة التي ستحصلي عليها |
Não se lembra da diversão que teve lá embaixo? | Open Subtitles | ألا تذكر كل المتعة التي حظيتَ بها هناك ؟ |
Lembras-te da diversão que tínhamos quando começamos a anos atrás? | Open Subtitles | هل تذكرين المتعة التي كنا نحصل عليها عندما بدأنا كل هذا |
As palavras dão-lhe o prazer que as pancadas traziam. | Open Subtitles | الكلمات منحته المتعة التي كان الضرب يمنحها اياه |
Ele é divertido, mas... Acho o prazer que tenho com o vinho muito mais satisfatório. | Open Subtitles | كتاباته ممتعة، لكنّي، أفضل المتعة التي أحصل عليها من النبيذ. |
Não calcula a alegria que é para mim estar aqui. | Open Subtitles | أنت لا تتخيلين المتعة التي أشعر بها لوجودي هنا |
Quer dizer, do modo que éramos, ...dos momentos divertidos que passamos... | Open Subtitles | أعني، كما كنا في السابق المتعة التي كنا نحظى بها |
Acho que não percebeste a diversão que estás a perder. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّكما تدركان مقدار المتعة التي تفوتانها. |
Eles não sabem a diversão que vão perder. | Open Subtitles | هم لن يعرفوا مدى المتعة التي ستفوتهم |
Se vos disser, estou a privar-vos das horas de diversão que podem ter pelo preço mágico, e baixo, de 24,95 dólares. | Open Subtitles | إن أخبرتكَ بذلك فقد أحرمكَ من ساعاتٍ من المتعة التي يمكنكَ أن تحظى بها مع لعبة روتن - توتن " السحرية " |
Não, só imagino a diversão que os meus familiares tiveram, voltar aos bons velhos tempos. | Open Subtitles | كلا، أستطيع فقط أن أتخيل المتعة التي كان يجدها أقاربي يا رجل، قديماً في الأيام الخوالي الممتعة! |
Toda a diversão que nós tivemos. | Open Subtitles | كل المتعة التي خضناها سوياً |
Tive um pouco de diversão que os meus pais não souberam. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}قطعًا حظيت ببعض المتعة التي خفَت عن والديّ. |
o prazer que retiro de ver a tua vergonha é considerável. | Open Subtitles | المتعة التي أحصل عليها من مشاهدة عارك كبيرة جدا |
É ridículo o prazer que eu poderia levar ao teu jardim de cheiros? | Open Subtitles | هل من السخيف حقا المتعة التي سأمنحك إياها؟ |
Óptimo, continue a tocar-se e tente relacionar o prazer que está a sentir com a tesão dele. | Open Subtitles | جيد. الآن تابعي لمس نفسك وحاولي أن تربطي المتعة التي تشعري بها بإنتصاب قضيبه |
O primeiro é o prazer que ele tem ao ficar com a fantasia das suas vítimas, e transformá-la num pesadelo. | Open Subtitles | المستوى الاول هي المتعة التي يحصل عليها من تحويل أحد أحلام ضحاياه إلى كابوس |
o prazer que sentimos quando compramos algo e só importamos nós e as compras... | Open Subtitles | - و المتعة التي تشعرين بها عندما تشترين شيئاً وفقط أنتِ والتسوق |
Por exemplo, nunca esquecerei a alegria que tive quando tive lições de canto na escola, pela primeira vez, o que ainda hoje é a minha paixão. | TED | على سبيل المثال، لن أنسى المتعة التي حظيت بها عندما حضرت دروس الغناء في المدرسة لأول مرة، والتي ما زالت شغفًا بالنسبة لي. |
Por falar nos momentos divertidos que temos passado, quanto tempo achas que vai demorar para tu e o Carlos fazerem as pazes e para vocês poderem todas... | Open Subtitles | اذن, بمناسبة الحديث عن المتعة التي نقضيها ماهي المدة التي تظنين انك ستستغرقينها للتصالح مع كارلوس ولكي تستطيعوا ان تعودوا... |