"المتقاطعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • cruzadas
        
    • cruzamento
        
    • cruzamentos
        
    • cruzados
        
    Sei que nunca mais faço palavras cruzadas com ela. Open Subtitles لن ألعب الكلمات المتقاطعة معها أبداً، أعرف ذلك
    Podia arranjar uma. Podíamos sentar-nos a fazer palavras cruzadas. Open Subtitles يمكنني الحصول على صديقة يمكننا حل الكلمات المتقاطعة
    Queres fazer uma folga Wicca e resolver as palavras cruzadas? Open Subtitles أتريدين أخذ استراحة من السحر لنلعب الكلمات المتقاطعة قليلاً؟
    Claro, a nossa melhor pista seria o demónio do cruzamento. Open Subtitles بالطبع, أفضل طريق لنا لهذا هو شيطان الطرق المتقاطعة
    Se armarmos uma armadilha ao demónio do cruzamento, tentarmos fugir ao acordo de qualquer maneira, tu morres. Open Subtitles . . لو اننا أمسكنا بشيطان الطرق المتقاطعة , و نحاول التخلص من الاتفاق بأيّ طريقة سوف تموت
    O nosso primeiro palpite foram demónios de cruzamentos, mas há aquele período de dez anos para recolher as almas. Open Subtitles أول شيء فكرنا فيه كان شياطين الطرق المتقاطعة ولكن هناك هناك فترة زمنية تُقدَّر بـ 10 سنوات قبل تحصيل الأرواح
    Então a imagem atrás de mim mostra um pedaço de tecido de um desses esqueletos helicoidais cruzados cortado de modo a que vejam a superfície da parede. TED الصورة خلفي تظهر جزء من النسيج في احد تلك الهياكل اللولبية المتقاطعة المقطع يُظهر سطح الجدار
    Sabem as palavras cruzadas que vêem todas as semanas no jornal? Open Subtitles أتعرفون لعبة الكلمات المتقاطعة التي ترونها كُلّ إسبوع في الصحيفة؟
    Sabes qual é a minha parte favorita de umas palavras cruzadas? Open Subtitles أتعلمون ما هو الجزء المفضل لديّ في الكلمات المتقاطعة ؟
    E essas "palavras cruzadas" de alta tecnologia no teu pescoço? Open Subtitles وماذا عن أحجية الكلمات المتقاطعة عالية التقنية على رقبتك؟
    Trazia-me uma receita a cada duas semanas e fazíamos as palavras cruzadas. Open Subtitles جلب لي وصفتي الطبيّة كلّ أسبوعين وكنّا نقوم بحلّ الكلمات المتقاطعة.
    Até considerarmos o seu amor por palavras cruzadas. "Novocaína". Open Subtitles حتى ناخذ في عين الاعتبار حبك للكلمات المتقاطعة.نوفوكين
    - Resolvo palavras cruzadas de cabeça, e não sei esta. Open Subtitles أنا أقوم بالكلمات المتقاطعة في عقلي و أنا عالقة
    Palavras cruzadas e bola de carne e ficas bem. Open Subtitles الكلمات المتقاطعة و رغيف اللحم كنت جيد فيهم
    Percebo por que foste atrás do demónio do cruzamento. Open Subtitles أفهم سبب ملاحقتك لشيطان الطرق المتقاطعة
    - Convocamos o demónio da cruzamento... - Não vamos convocar nada. Open Subtitles - يمكننا استدعاء شيطان الطرق المتقاطعة ,
    - O cruzamento... - Sim. Open Subtitles ...الشوارع المتقاطعة اجل
    Na secção 7, aqui mesmo nestes cruzamentos. Open Subtitles المنطقة 7 هنا فى هذة الطرق المتقاطعة
    És um demónio de cruzamentos. Open Subtitles ! أنت شيطان الطرق المتقاطعة
    Mas as ruas do século XXI são um bom estudo de caso repletas de transitoriedade, propósitos cruzados e desordem. TED لكن شوارع القرن الواحد والعشرين هي حالة رائعة للدراسة يعج بالعبور، الأغراض المتقاطعة والفوضى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus