"المتّهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • réu
        
    • acusado
        
    O rasto de sangue em Rockingham corresponde ao réu. Open Subtitles الدمُ في ممر ملكيته بـ روكينغاهام .يطابق المتّهم
    A pedido do departamento do promotor, reexaminamos as roupas do réu. Open Subtitles نزولاً عند طلب مكتب المدّعي العام قمنا بإعادة إختبار ملابس المتّهم
    A informação sobre o réu vai ser pública durante cinco anos. Open Subtitles بخصوص بيانات المتّهم سيتم الإعلان عنها لمدّة 5 سنوات
    Também não interessa quando o acusado é o mais culpado possível. Open Subtitles أو يهم عندما يكون المتّهم مذنباً كوضوح الشمس
    Você é acusado de tê-lo cometido, e eu tenho que interrogá-lo. Open Subtitles في الواقع، أنت المتّهم وأنا سأقوم بأخذ أقوالك
    Ao abrigo do veredicto de culpado quanto a todas as acusações, o réu é entregue à custódia do Procurador-Geral dos Estados Unidos, Open Subtitles بمقتضى حكم الإدانة لكلّ التهم سيكون المتّهم في عهدة المدّعي العام للولايات المتحدة
    O carácter do réu e o histórico dele são a chave. Open Subtitles شخصيةُ المتّهم وتاريخهُ السابق .هما المقصد بهذا الموضوع
    O sangue encontrado na luva recuperada em Rockingham, corresponde ao réu. Open Subtitles والدمُ الذي وجد في القفازات .يطابقُ المتّهم
    As gotas de sangue na cena do crime em Bundy correspondem ao réu. Open Subtitles والدمُ الموجود بمسرح الجريمة .يطابق دمُ المتّهم
    E o sangue encontrado no Bronco corresponde a uma mistura do réu, Open Subtitles والدمُ الموجود بسيارة البرونكو ،يطابق المتّهم
    Havia cabelo do réu no gorro em Bundy. Open Subtitles فكان هنالك شعرٌ من المتّهم مسرح جريمة البوندي.
    As luvas são de tamanho extra-grande, o tamanho do réu. Open Subtitles القفّازات كان حجمها كبير، مناسب لمقاس المتّهم.
    Quando ele saiu com o réu, havia um Bronco estacionado do lado de fora. Open Subtitles وحينما رحل مع المتّهم لم تكن سيارة البرانكو موجوده.
    O sangue no portão das traseiras em Bundy corresponde ao réu, numa hipótese de 1 para 57 bilhões. Open Subtitles الدم الموجود عند البوابة الخلفية لسكن البوندي يطابق المتّهم بمعدّل واحد على 57 مليار.
    Quando o réu foi informado da morte da esposa, ele não perguntou como ela morreu. Open Subtitles وحينما تمّ إخبار المتّهم بشأن وفاة زوجته، لم يسأل حتى كيف ماتت.
    Nós, o júri, na acção acima, declaramos o réu Orenja... Open Subtitles نحنُ هيئة المحلّفين بشأن هذه القضية نرى المتّهم..
    Antes de votarmos, o acusado poderá dizer algumas palavras em sua defesa. Open Subtitles قبل أن نصوّت، المتّهم يجب أن يُسمح له ببضع كلمات في دفاعه.
    Perdoai o estado da prova, mas... é evidente que o acusado tentou evitar que as suas crenças pagãs... fossem apresentadas aqui, queimando-as. Open Subtitles رجاءً اعذروا هيئة الدليل من الواضح أن المتّهم حاول الحيلولة دون ظهور معتقداته الوثنيّة هنا عن طريق احراقها
    Por ordem deste tribunal... o acusado... se for condenado pela acusação de feitiçaria... será queimado na fogueira Open Subtitles وعليه، حكمت المحكمة أن المتّهم إذا وجد مذنبًا بتهمة الشعوذة سوف يُحرق على الخازوق
    Concedemos ao acusado um dia para se confessar e pedir atenuação, antes de deliberarmos mais. Open Subtitles سوف نمنح المتّهم يومًا للاعتراف بجرمه والتماس التخفيف قبل أن نجري أيّة مشاورات إضافيّة
    E depois do brinde com tequila, o que o acusado disse à sua irmã? Open Subtitles وبعد نخبُ التكيلا، مالذي قالهُ المتّهم لأختكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus