Em ocasiões mais iluminadas, aqui costumava haver um Martini perfeito. | Open Subtitles | فى المناسبات الخفيفه نستخدم هذه للإحتفاظ بالمارتينى المثالى |
Talvez o John Barnett tenha encontrado o disfarce perfeito: a juventude. | Open Subtitles | ربما وجد " جون بارنيت " التنكر المثالى : الشباب |
Talvez o John Barnett tenha encontrado o disfarce perfeito: a juventude. | Open Subtitles | ربما وجد " جون بارنيت " التنكر المثالى : الشباب |
Esta é a altura perfeita para tu e ele, criarem laços. | Open Subtitles | هذا هو الوقت المثالى لك وله اتعلم, حتى توثقا تعارفكما |
E procuro uma organização ilegal para que me construam e programem uma mulher perfeita para um caso? | Open Subtitles | وسوف أذهب إلى منظمة غير مشروعة واجعلهم أن يبرمجونى لماذا لكى أكون المواعد المثالى ؟ |
Queres falar do ideal olímpio? | Open Subtitles | هل تريد الكلام عن بطل الألمبياد المثالى ؟ |
Uma vez tentamos compensar isso, criar o juiz perfeito. | Open Subtitles | نحن حاولنا تعويض ذلك بخلق القاضى المثالى |
É perfeito. Uma ilha, água por todos os lados. | Open Subtitles | أعنى أنه المكان المثالى جزيرة يحيط بها المياه من كل الجهات |
O Vácuo perfeito, na esquina da Glenn Avenue com a Quinta. Porquê? | Open Subtitles | انه الفراغ المثالى, فى ركن منعطف افينيو والشارع الخامس لماذا؟ |
De origem perfeita, em perfeita forma, e com um recorde perfeito o milionário Riddle talvez tenha criado o cavalo perfeito. | Open Subtitles | إنه مثال للتربية المثالية والعرض المشرف والسجل المثالى المليونير السّيد رديل ربما حصل أخيرا على الحصان المثالى |
Num mundo ideal, todos deviam se casar por amor, mas o mundo não é perfeito. | Open Subtitles | فى العالم المثالى كل شخص , يمكنه أن يتزوج ممن يحب . لكن العالم ليس مثالياً |
Com actualizações diárias, o seu robô estará sempre ligado à USR... e será o companheiro perfeito para o negócio ou em casa. | Open Subtitles | و مع الاتصال اليومى بالمصنع سيمكنه تحميل آخر التحديثات و سيكون الرفيق المثالى سواء فى المنزل أو فى العمل |
Planeia o encontro perfeito, conta-mo. Logo se vê. | Open Subtitles | . حدد الموعد المثالى , وأخبرنى . و سوف نرى |
E esta neve a cair é um cenário perfeito de inverno, não achas? | Open Subtitles | و هذا الثلج المتساقط انه يجعل منظر الشتاء المثالى اليس كذلك؟ |
Acabei de arranjar a lembrança perfeita para o McGee. | Open Subtitles | لقد التقط لتوى التذكار المثالى من أجل ماكجى |
Agora que encontrei a modelo perfeita, pintá-la-ei repetidamente. | Open Subtitles | الآن و قد وجدت الموديل المثالى سوف أرسمها مراراً و تكراراً |
Levavam-me a tribunal, depois de tantos anos com uma folha perfeita. | Open Subtitles | سيحاكموننى عسكريا بعد كل هذه السنين من السجل المثالى |
Esta é a solução perfeita - uma revolução sem sangue. | Open Subtitles | هذا هو الحل المثالى ثورة بدون اراقة الدماء |
Na praia perfeita, nada pode interromper a busca do prazer. | Open Subtitles | فى مصيف الشاطىء المثالى ليس مسموح لشىء ليقاطع السعى وراء السعادة |
É o peso ideal. Foi a veterinária que disse. | Open Subtitles | ان هذا وزنى المثالى واسألوا الطبيب البيطرى |
Isto não era um típico passeio na floresta, até me esquecia de procurar o Will. | Open Subtitles | هذا لم يكن يومك المثالى فى الغابة للحظة حتى أننى نسيت بحثى عن ويل |