E será capaz de manejar a broca com essa mão aleijada? | Open Subtitles | و هل ستكون قادرا على أستخدام المثقاب بيدك المجروحة ؟ |
Desculpe, não estava ninguém na entrada e ouvi a broca. | Open Subtitles | عذراً، لم يكن هنالك أحد في الخارج، وسمعتُ المثقاب |
E se, no preciso momento da perfuração, pudéssemos puxar a ponta da broca para trás, opondo-nos à aceleração para a frente? | TED | لكن ماذا إذا استطعنا في لحظة الإندفاع المفاجئ أن نسحب المثقاب مرة أخرى في الحقيقة عبارة تسارع في الإتجاه المعاكس |
E eu sabia, conscientemente ou não, eu sabia que por detrás do berbequim eléctrico, havia provavelmente algum tipo com o braço partido, você sabe, ou pior. | Open Subtitles | وعرفت، سواء بإدراك أو لا، عرفت أنه وراء ذلك المثقاب الآلي، كان هناك من المحتمل رجل فاسد، |
Senhor, depois que destruirmos aquela sonda, o que acontecerá ao senhor? | Open Subtitles | سيّدي، بعد أن نسقط ذلك المثقاب ماذا سيحدث لك؟ |
É uma perfuradora silenciosa, mas ainda faz algum barulho. | Open Subtitles | المثقاب عازل للصوت ومع ذلك فسيتسبب ببعض الضوضاء |
A questao e que a Major Carter nao confia na sua própria capacidade para conduzir a broca. | Open Subtitles | الرائد كارتر ليست واثقة في قدرتها لتشغيل المثقاب. |
Tem que usar o sabonete anti-bacteriano. Dá-me a broca. | Open Subtitles | ـ يجب ان تستعمل الصابون المضاد للجراثيم ـ اعطيني المثقاب ـ ليس هذا الصابون |
Coloque a broca na zona superior esquerda da testa dela. | Open Subtitles | ضع المثقاب مكان الجزء الأيسر الأعلى من الجبهة |
Coronel, não temos 24 horas. Mande alguém reparar a broca. | Open Subtitles | سيادة العقيد، ليس لدينا 24 ساعة، أرسل أحداً ما بالداخل لإصلاح ذلك المثقاب |
Estávamos a furar através da pedra, de acordo com as suas especificações. E foi ai que a broca derreteu. | Open Subtitles | كنّا نقطع الصخور في المكان الذي حدّدتَه عندما انصهر المثقاب |
Porque, quando passámos os 70 metros, a temperatura da broca subiu 16 graus e eu não queria que ela derretesse. | Open Subtitles | لأنّنا عندما تخطّينا السبعين متراً، ارتفعت حرارة المثقاب 60 درجة ولم أرده أن ينصهر |
Aquela broca e esses carrinhos são propriedade de Nova Génese. | Open Subtitles | ذلك المثقاب وهذه العربات ملكية التكوين الجديد |
Se fizeres algum movimento, qualquer movimento, aquela broca cai sobre as cabeças deles. | Open Subtitles | تتحرّك، أيّ خطوة، وذلك المثقاب ينهال على رؤوسهم. |
esse berbequim não vai parar como pára um berbequim neurocirúrgico. | Open Subtitles | هذا المثقاب لن يتوقف , مثل مثقاب الأعصاب |
Assim que sentires menos pressão, pára o berbequim ou furas-lhe o cérebro. | Open Subtitles | حالما , تشعرين ان الضغط تحرر أوقفي المثقاب و إلا ثقبتِ مخه |
Não, esperem. Vou esterilizar o berbequim mais uma vez. | Open Subtitles | لا , انتظروا عليّ أن أنظف المثقاب مرة أخرى |
A sonda foi sabotada, mas chegamos ao núcleo do planeta. | Open Subtitles | تمّ تخريب عمل المثقاب يا سيّدي، لكننا وصلنا بالفعل لنواة الكوكب يا سيّدي |
Vamos mudar o local de perfuração, dar mais folga e passar por aqui. | Open Subtitles | سنغيّر خيط المثقاب ونضع بعض العطف ونعود خلال هنا |
Esta perfuradora é um feito de ingenuidade científica e de poder destrutivo bruto. | Open Subtitles | هذا المثقاب هو عمل مُتقن علمي و قوة مدمرة |
Nem explosões nem brocas vão funcionar, tal como no Polo Sul. | Open Subtitles | لا المتفجرات ولا المثقاب سوف تكون فعالة ، كما في القطب الجنوبي |
Se alguém, digo eu, furar a porta a partir do interior, o vidro parte. | Open Subtitles | أذا حاول أحدهم وضع المثقاب وحاول الحفر فالزجاج ينكسر |
As perfuradoras podem desencadear uma explosão. | Open Subtitles | المثقاب قدّ يتسبب بذلك. |
Bem, sabem o procedimento. | Open Subtitles | حسنا، تعرف المثقاب سنقوم بتصليح كامل |