| Não há razão para não fazer o mesmo por ti. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لكى لا تقوم بهذا من اجلك يمكنها فعل المثل لك |
| Porque eu e tu já passámos por merda que chegue para saberes bem que faria o mesmo por ti, e que já fiz o mesmo por ti, e voltaria a fazê-lo sem a mínima hesitação. | Open Subtitles | سأخبرك السبب، لأننا مررنا بالكثير سوياً وتعلم بأنني كنت سأفعل المثل لك، وقد فعلت المثل لك وسأفعل مجدّدًا بدون تردد |
| Faço o mesmo por ti, quando e onde quiseres, tu sabes. | Open Subtitles | سأفعل المثل لك في أي زمن و أي مكان -تعلمين أنني سأفعل |
| Eu fazia o mesmo por ti. | Open Subtitles | كنت سأفعل المثل لك |
| Eu farei o mesmo por si. | Open Subtitles | وأنا سأفعل المثل لك |
| Faria o mesmo por ti. | Open Subtitles | كنت سأفعل المثل لك |
| Vai fazer o mesmo por ti. | Open Subtitles | سيفعلُ المثل لك. |
| Eu faria o mesmo por ti. | Open Subtitles | كنت سأفعل المثل لك |
| Talvez um dia possa fazer o mesmo por ti. | Open Subtitles | لربما ستفعل المثل لك يومًا ما |
| Posso fazer o mesmo por ti. | Open Subtitles | يمكنني فعل المثل لك |
| Ela pode fazer o mesmo por ti. | Open Subtitles | بوسعها فعل المثل لك. |
| Quero fazer o mesmo por ti. | Open Subtitles | أود فعل المثل لك |
| Se voltares para Teerão, vou fazer o mesmo por ti. | Open Subtitles | ،(عُد إلى (طهران وسأفعل المثل لك |
| O Bangun deu-me tudo o que tenho. E fará o mesmo por ti. | Open Subtitles | منحني (بانجون) كل شيء، وسيفعل المثل لك |