"المجادلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • discutir
        
    • argumentar
        
    • discussão
        
    • argumentos
        
    Começámos a discutir. As pessoas começaram a entrar, sentiam-se ofendidas. TED وبدأنا في المجادلة. وبدأ الناس يتوافدون لأنهم كانوا غاضبين.
    - És demasiado teimoso para discutir. - Não sou teimoso, sou direto. Open Subtitles أنت عنيد جداً فى المجادلة لست عنيداً , انا صادق فقط
    Mas desisti de discutir com jovens há 50 anos. Open Subtitles ولكنى توقفت عن المجادلة مع الشباب منذ 50عاماً.
    Estás mesmo a argumentar que não me traíste tecnicamente? Open Subtitles آسف ، هل تحاولين فعلاً المجادلة بأنك لم تخدعيني تقنياً؟
    O Batman parou a discussão com uma só palavra. Open Subtitles باتمان اوقف كل شخص من المجادلة بكلمة واحدة
    Adoraria discutir contigo, mas não temos tempo para isso. Open Subtitles أنا أحبّ المجادلة معك، لكنّنا ليس لدينا وقت
    Parem de discutir. Se calhar vocês nem irão trabalhar juntos nunca mais Open Subtitles توقفا عن المجادلة , ربما لن تعملا مع بعض مرة أخرى
    É como quando o meu pai começa a discutir e sabe que vai perder, entra em pânico e bate-te. Open Subtitles .. وهذا يذكرني بأبي في المجادلة وعندما يعلم أنه .. أوشك على الخسارة . هو يذعر ويلكمك
    Parem de discutir como advogados! Open Subtitles الطاعون عليك إذا أنت لا تتوقف عن المجادلة مثل المحامين
    Não quero discutir. Vou juntar os 8 mil dólares para produzir a peça. Open Subtitles اسمع، لا أريد المجادلة بهذا الخصوص سأجمع 8 آلاف دولار وأنتج المسرحية
    O advogado dela também. Eu pago ao meu para discutir com eles. Open Subtitles ومحاميـهايوافقعلىذلك ,وأفضـل . أن أدفـع بدلاً من المجادلة معـهم
    Eles adoram discutir. Vivem para discutir. Open Subtitles هؤلاء الناس، يحبون المجادلة إنهم يعيشون ليجادلوا
    Também não quero discutir. Aliás, proponho-te o contário. Que não discutamos? Open Subtitles لكنّني لا أريد المجادلة أيضا أقترح ان نفعل العكس
    Sejam melosos e depois passem uma hora a discutir quem desliga primeiro. Open Subtitles تحدثوا وبعد ذلك أقضوا ساعة من المجادلة في من سيغلق السماعة أولا
    Podem parar de discutir? Open Subtitles هل تستطيعون ان تتوقفوا عن المجادلة مرة فقط ؟
    Sou muito capaz de discutir, de dar um berro. Open Subtitles هل هذه جريمة؟ تعرفين أن بإمكاني المجادلة يمكنني أن أصيح
    O que eu pretendo argumentar apaixonadamente como uma violação da 14ª Emenda da Constituição dos Estados Unidos. Open Subtitles ما أنوي المجادلة فيه تماماً بصورة عاطفية, هو انتهاك... التعديل الرابع عشر في الدستور الأمريكي.
    Ela é mãe de uma estrela de ouro. É difícil argumentar com ela. Open Subtitles انها ام مميزة جدا انها يصعب المجادلة معها
    Só pode argumentar falta de danos na sentença. Open Subtitles يُمكننا فقط المجادلة في تخفيض مدة العقوبة
    Não estou para ter esta discussão cada vez que cá venho. Open Subtitles لا يمكنني الخوض في هذة المجادلة في كل مرة آتي إلى هنا
    Pai, precisamos de ter essa discussão outra vez? Open Subtitles أبي. أيجب أن نبدأ في هذه المجادلة مرة أخرى؟
    Não te subestimes. Ele tem os mesmos argumentos que tu. Open Subtitles لا تبخس قدر نفسك الفتى لديه طريقتك في المجادلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus