os remos prateados... que ao som das flautas mantinham o compasso" | Open Subtitles | كانت المجاديف فضية التي كانت تضرب كالمزامير |
O céu vai-lhe cair em cima, as ondas cobrem o barquinho, os remos vão quase estalar, está a mijar-se nas calças e portanto fez o que podia para se salvar. | Open Subtitles | السماء تسقط على رأسك, و الأمواج تتحطم على قاربك الصغير و المجاديف أوشكت على أن تنكسر و لقد تبولت فى بنطالك تبكى من أجل أن تجد ميناء |
Ainda recordo os nossos verões na praia com os remos às costas... | Open Subtitles | أستطيع ان أتذكر كأنه أمس عندما كنا نعمل صيفاً على الشاطئ ونحن نحمل المجاديف على الرمل الساخنة |
Puxem nos remos! | Open Subtitles | اسحبا المجاديف! |
Peguem nos remos! | Open Subtitles | أحضر المجاديف |
Chame os remadores. Levantar âncora. Vamos para o Egipto! | Open Subtitles | أدر المجاديف والصارى !"سوف نبحر إلى "مصر |
Faça contacto com os remos. Vamos apanhar mais peixes. | Open Subtitles | حسناً, اتصل بهذه المجاديف لكى ترفع لنا سمكاً الان |
Sem comentários. os remos. | Open Subtitles | من دون اي نقاش ، احضر لي المجاديف |
Eu levava os remos e tu estavas por baixo das pranchas... | Open Subtitles | لا, انا استطيع تذكر حمل المجاديف فقط |
Recolham os remos. | Open Subtitles | اتركوا المجاديف |
Preparem-se para levantar os remos. | Open Subtitles | إستعدوا لرفع المجاديف |
os remos ainda estão lá. | Open Subtitles | انظر، المجاديف ما زالت هناك |
Tenho de apanhar os remos. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على المجاديف |
Içar os remos. | Open Subtitles | افحصوا المجاديف |
- Não há remos! - Onde estão os remos? | Open Subtitles | أين المجاديف - لا يوجد مجاديف - |
- os remos desapareceram. - Encontrem-nos! | Open Subtitles | لقد اختفت المجاديف جدوها |
Viragem rápida a bombordo! Saquem os remos de estibordo! | Open Subtitles | أوقف وجهز المجاديف اليمني |
Peguem nos remos. | Open Subtitles | خذو المجاديف. |
Então, por que sugeriste ao hortator que trocasse os remadores? | Open Subtitles | اذن لماذا إقترحت علي "أورتيتور" أن يبدل المجاديف من جانب لآخر |